Traduceri de versuri romanesti si engleze

Émile Bilodeau - Candy versuri traducere în engleză


English/French

A A


Candy

Versions: #1
Click to see the original lyrics (French)
My name is Andy but everybody calls me Candy
Even when I'm sure / sour1 like a candy I'm never right
Because I don't know much in life
 
I do illegal business in a very friendly way
I know the worlds going bad but for me everything's as usual
Because I don't know much in life
 
Other than pink is pretty
As much on people as inside them
I'm talking about clothes and blood
It's obvious
I don't know much in life
Other than bats have hair2
It's odd
Would they have lied to us?
 
Candy can't you see
That I'm naïve
 
What do you say?
When you see me crying tears of joy
Life is meaningless if
We don't take every chance
To live to the fullest each time
 
You're right
Let's not get worked up
Let's go out and party
Granted, we live in a certain comfort
So, there's no point in hurting yourself
With our trolls in the Senate
And the Albertan oil
In both cases it stinks, and it costs a lot
Here there's guys who'll have no more wages
Cause the shop's closing tomorrow
Though everyone knows it was heavily subsidized
 
The jig is up
The bosses have left
To their golden retirement
With a quick escape3 and some nose powder4
After that you say
That I'm the criminal here
 
Candy can't you see
That I'm naïve
What do you say?
When you see me crying tears of joy
Life is meaningless if
We don't take every chance
To live to the fullest each time
 
Let's not get worked up
Let's go out and party
Let's not get worked up
 
Let's go out and party
 
O.K. first of all
I'm gonna stop losing sleep over the state of my community
Even if in Ontario there aren't many, many French schools
Apologizing for living in French
Is like asking
Can I breathe please
But we will never go down on our knees
Whatever you tell us to do
But we will never go down on our knees
Whatever you tell us to do
 
Let's go out and party
Let's not get worked up
Let's go out and party
 
  • 1. Pun on the words 'sûr' (sure) and 'sur' (sour) which sound the same in French
  • 2. The French word for bat is 'chauve-souris' which literally means bald mouse
  • 3. the word here is 'poudre d'escampette' which literally means escape powder, and is used in the expression 'prendre la poudre d'escampette' (take escape powder) which means to flee
  • 4. cocaine


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Émile Bilodeau

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.