Traduceri de versuri romanesti si engleze

Eminem - Without Me versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Fără mine

[Intro: Obie Trice]
Obie Trice ! Ăsta mi-e numele, pe bune (scârţâit de CD)
 
[Prima parte: Eminem]
Două fete din parcul de rulote dansează
Dansează, dansează
Două fete din parcul de rulote dansează
Dansează, dansează
 
[A doua parte: Eminem]
Ghici cine s-a întors din nou
Shady s-a întors, anunţă-ţi prietenii
Ghici cine s-a întors, ghici cine s-a întors
Ghici cine s-a întors, ghici cine s-a întors
Ghici cine s-a întors, ghici cine s-a întors
Ghici cine s-a întors
 
[Prima strofă: Eminem]
Am creat un monstru, fiindcă nimeni nu vrea
Să-l mai vadă pe Marshall, îl vor pe Shady, sunt un nimic
Ei bine, dacă-l vreţi pe Shady, luaţi de-aici
Puţină iarbă combinată cu alcool
Puţină votcă să-mi facă inima să bată
Mai tare decât un electroşoc pe masa de spital
Pe care doctorii mi-l fac când nu-s cooperant
Când mă legăn pe masă în timp ce mă operează (Hey !)
Ai aşteptat atât, acum nu mai comenta
Fiindcă m-am întors, sunt la menstruaţie şi ovulaţie
Ştiu că aveţi o slujbă, dnă Cheney
Însă soţul dv are probleme mari cu inima
FCC nu m-ar lăsa să fiu eu însumi
Sau nu mă lasă să fiu eu, dar mai vedem
Au vrut să mă interzică la MTV
Însă era prea trist fără mine
Aşa că vino şi pupă-mă-n fund
La dracu' ! Puţină spermă pe buze şi pe sâni
Pregăteşte-te, pentru că treaba devine serioasă
Am pus-o de câteva procese, să te ia dracu', Debbie !
 
[Refren: Eminem]
Asta pare o treabă pentru mine
Aşa că urmaţi-mă cu toţii
Avem nevoie de o controversă
Fiindcă totul e trist fără mine
Asta pare o treabă pentru mine
Aşa că urmaţi-mă cu toţii
Avem nevoie de o controversă
Fiindcă totul e trist fără mine
 
[A doua strofă: Eminem]
Micuţii drăcuşori, copiii se simt rebeli
Şi sunt ruşinaţi că părinţii lor încă ascultă Elvis
Încep să se simtă ca nişte deţinuţi
Până când cineva vine şi le dă o misiune
Un vizionar, viziunea e înfricoşătoare
Poate porni o revoluţie şi polua undele radio
Un rebel, aşa că lăsaţi-mă să mă desfăt
Cu faptul că toată lumea mă pună-n fund
E un dezastru, o catastrofă
Că-mi vedeţi fundul - m-a strigat cineva ?
Ei bine, m-am întors, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Fixaţi-vă antena strâmbă, aprindeţi televizorul, apoi eu
Voi intra, ca o schijă pe sub piele
Sunt în centrul atenţiei, m-am întors pentru iarnă
Sunt interesant, cel mai bun lucru de la wrestling încoace
Intru în mintea copiilor voştri şi o poluez
Să verificăm, 'Atenţie, vă rog'
Simt tensiunea de cum mi se pronunţă numele
Am mai multe opinii, prima e gratuită
Sunt o pacoste, dar nu voi m-aţi chemat ?
 
[Refren: Eminem]
Asta pare o treabă pentru mine
Aşa că urmaţi-mă cu toţii
Avem nevoie de o controversă
Fiindcă totul e trist fără mine
Asta pare o treabă pentru mine
Aşa că urmaţi-mă cu toţii
Avem nevoie de o controversă
Fiindcă totul e trist fără mine
 
[A treia strofă: Eminem]
An-tan-te, reacţionez pe măsură
La cei care spun 'rahatul ăsta, rahatul ăla'
Chris Kirkpatrick, poţi să-ţi iei bătaie
Mai rău decât nenorociţii de la Limp Bizkit
Şi Moby ? Poţi să ţi-o iei de la Obie
Eşti un gay chel de 36 de ani, aşa că suge-mi-o
Nu mă cunoşti, eşti prea bătrân, treci peste
Nu mai ascultă nimeni techno
Să continuăm, daţi-mi semnalul
Sunt pregătit cu o nouă serie de insulte
Eram tare şi încordat cu un creion în mână
De când Prince s-a transformat într-un simbol
Uneori mi se pare
Că unii doar vor să vorbească despre mine
Asta înseamnă că sunt dezgustător
Însă aşa sunt eu, sunt doar obscen
Deşi nu sunt primul rege al controverselor
Sunt cel mai rău lucru de la Elvis Presley încoace
Cânt muzica negrilor şi fac asta cu egoism
Doar ca să mă îmbogăţesc
E un concept care funcţionează
Apar alte 20 de milioane de rapperi albi
Însă oricâţi peşti ar fi în mare
Ar fi mai pustiu fără mine
 
[Refren: Eminem]
Asta pare o treabă pentru mine
Aşa că urmaţi-mă cu toţii
Avem nevoie de o controversă
Fiindcă totul e trist fără mine
Asta pare o treabă pentru mine
Aşa că urmaţi-mă cu toţii
Avem nevoie de o controversă
Fiindcă totul e trist fără mine
 
[Outro: Eminem]
Hum dei dei la la, la la la la la
La la la la la, la la la la
Hum dei dei la la, la la la la la
La la la la la, la la la la
Copii !
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Eminem

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.