Traduceri de versuri romanesti si engleze

Encanto (OST) - Wag Ikuwento Si Bruno [We Don versuri traducere în engleză


English/Filipino/Tagalog

A A

Don't Talk About Bruno

Click to see the original lyrics (Filipino/Tagalog)
Don't talk about Bruno, no, no, no
Don't talk about Bruno, but
When it was our wedding day (it was our wedding day)
Everything was ready and it was a very beautiful day
(No clouds, not even one)
Bruno suddenly came with a smirk
(Thunder)
You tell the story now, go on!
(You go, sorry, my love)
He said that it will rain
(Why did he say that)
I got confused
(Get the umbrella, Abuela)
A storm came through
(We still got married, however)
Don't talk about Bruno, no, no, no
Don't talk about Bruno
 
Hey
I grew up scared of Bruno stuttering and
I always hear him whispering and
It's like sand being thrown on purpose, ts, ts, ts
It seems like he was struggling with his talent and skills
Abuela and the family were nervous
No one understands what he saw
Do you get it, right?
 
He's so tall
Carrying rats
If he calls you, it suddenly turns dark
He also reads your nightmares and your secrets
Don't talk about Bruno, no, no, no (no, no)
Don't talk about Bruno
 
My fish would die, and just like that, dead! (Don't, don't)
He said that I will get fat, that's why it happened! (Don't, don't)
He said that my hair would sulk, and just like that, it fell! (Don't, don't)
You can't escape once he has predicted
 
He said that my wish will be granted and will come true
He said that my strength will emerge, like a vine growing
Oye Mariano, here he comes
He said that true love isn't for me
He desires someone else
I hear his voice
You, please don't cause any trouble
(It's like I hear him)
Is it him?
 
Um, Bruno
Wait, so about Bruno
I need to meet Bruno
I need to know the truth, Bruno
 
Isabella, he's here
Hey, the table
 
Here is it!
Don't talk about Bruno
Why was I looking for Bruno?
Don't talk about Bruno
I shouldn't have brought up Bruno
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Encanto (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Parașută



Click to see the original lyrics (English)



Trezindu-mă dintr-un vis
Unul care a început ca un coșmar
Ca un război atât de extrem
Încât s-a șters singur din memorie
Atunci am sărit
Din avion, fără să mă întreb
Curba coastei Los Angelesului
Întinzându-se sub mine
 

Și înflorind deasupra, parașuta
Trebuie să am încredere în ea acum, oh
 

Schimbarea se simte în vânt
Și mă îndepărtez de semilună
Merg mai departe
De țărm, decât pot înota până la el
 

Și înflorind deasupra, parașuta
Trebuie să am încredere în ea acum, oh
 

Mă apropii de strălucirea valurilor
Haide, ia-mă, va fi ca și cum aș merge acasă
Haide, ia-mă, nu mi-e frică să mă înec
Ce este asta ce mă trage înapoi în spate
Spre centre comerciale, autostrăzi și vârfurile copacilor
Aterizând pe pământul moale
 
06.03.2025

Fă Gălăgie



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Asta e
Acum locul e în flăcări
Acesta este finalul
Mă vreau pe mine însămi și pot fi propria mea muză
 

Oare visez?
Gesturile mele merg cum vor ele
Nu mă simt vinovată
Fiecare moment e ceva nou, ca în Havana
Oh, oh, oh, simte ritmul, cha, cha
Pregătește-te să o pornești
Fă-mă să mă mișc ca melodia mea preferată
Ca o supereroină, vreau să o simt
Corect, imaginează-ți următoarea scenă
Mă mișc după senzație
Oh, un spațiu diferit de realitate, yeah
Oh, oh, oh, simte ritmul, cha, cha
Pregătește-te să o pornești
E real? E real? Baby
 

Este ca un vis din care nu mă trezesc
Pentru că obțin ce vreau, woo
Între realitate și vis, nu vreau să mă trezesc acum
Explodează, împrăștie confetti, oh
 

Fă gălăgie!
Ritmul e tot mai tare, sunt gata
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Top roșu
Îmi simți energia în aer
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Nu am de gând să mă opresc
Iubesc când dansăm așa
Vuietul mulțimii, simte-l, deja ești prins
Așa că pierde-te în ritm
 

Da, oh, voi fi chiar acolo
Lasă-mă să-ți arăt cum ne mișcăm, oriunde e scena
Pot să aduc magia, numește-o visare
Acum vei deveni nerăbdător, într-un minut
Scutură sala, simte vibrația
Pentru că îmi place așa (Îmi place așa)
Te voi inspira
O iluzie vie
Te va atrage pe loc
Spre o nouă senzație
 

Este ca un vis din care nu mă trezesc
Pentru că obțin ce vreau, woo
Între realitate și vis, nu vreau să mă trezesc acum
Explodează, împrăștie confetti, oh
 

Fă gălăgie!
Ritmul e tot mai tare, sunt gata
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Top roșu
Îmi simți energia în aer
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Nu am de gând să mă opresc
Iubesc când sansăm așa
Vuietul mulțimii, simte-l, deja ești prins
Așa că pierde-te în ritm
 

Dansez în rochia mea strâmtă
Mă simt eu însămi în mulțime, arăt de neprețuit
Dansează nebunește, așa, da
Dacă simți la fel, trebuie să ajungi aici imediat
Alți băieți au spus că sunt puțin sărată
Dar nu-mi pasă de plasticul de care se plictisesc rapid
Trebuie să urc nivelul
Trebuie să devin puțin obraznică
Baby, când mă mișc, împrăștie confetti, yeah
 

Fă gălăgie!
Ritmul e tot mai tare, sunt gata
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Top roșu
Îmi simți energia în aer
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Nu am de gând să mă opresc
Iubesc când dansăm așa
Vuietul mulțimii, simte-l, deja ești prins
Așa că pierde-te în ritm
 
06.03.2025

Savage





Oh my gosh!
Don't you know I'm a Savage?
I'm a Killa 너를 깰 ae
아직도 가리고 환각을 펼친 너
팰라 We Holler
두렵지 않아 너 너 Hit you harder
 

날 밀어 넣어 Deep fake on me
준비가 안된 무대로
몰아넣어 Fake on me
Got everybody mock up to me
수치를 느끼게 멘탈을 흔들어놔
싸늘한 관중 무너져 ae
더는 널 못 참아 Say No!
 

두고 봐 난 좀 Savage
너의 Dirty 한 Play
더는 두고 볼 수 없어
나를 무너뜨리고 싶은
네 환각들이 점점
너를 구축할 이유가 돼
I'm a Savage
널 부셔 깨 줄게 Oh
I'm a Savage
널 짓밟아 줄게 Oh
 

Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
아님 난 더 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
Now I'm a Savage
Gimme gimme now
Gimme gimme now
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
네 약점 Algorithm
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
김이 김이 나
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
꺼져 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
 

Mmmh Everybody looks at me
익숙하잖니
양보해 참아야만 돼
어른스럽게
I'm locked up in the glass
난 놀고 싶은데
너무 끔찍한 기대
그런 환각 틀에 나를 가둬 놔
 

I'm going 광야로 Game in
물리쳐 교묘한 이간질
And my ae로부터
멀어지게 만들
회심찬 네 Trick
We gone 광야로 Game in
베어버려 내 빛의 검
데미지를 입은 네게
인정사정 볼 것 없는 펀치
 

그것 봐 난 좀 Savage
너의 재생력을 막아
흐트러놔 빼놔
잊지 말아 여긴 바로 광야
너의 시공간은 내 뜻대로
Make It break it
I'm a Savage
널 부셔 깨 줄게 Oh
I'm a Savage
널 짓밟아 줄게 Oh
 

Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
아님 난 더 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
Now I'm a Savage
Gimme gimme now
Gimme gimme now
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
네 약점 Algorithm
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
김이 김이 나
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
꺼져 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
 

위기에 빠진 날 지켜준 건 너였어
My naevis we love U
My victory 하나의 SYNK DIVE
모두 네가 만들어준 기회란 거
I know your sacrifices Oh
My naevis we love U
알아 우린 반드시
네 기억들을 찾아줄게
우린 만나 꼭 부활 그다음
 

Savage
Savage
Yeah~
 

Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
아님 난 더 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
Now I'm a Savage
Gimme gimme now
Gimme gimme now
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
네 약점 Algorithm
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
김이 김이 나
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
꺼져 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
 

Ha ha, What?
 
06.03.2025

Dă Foc Podului



Click to see the original lyrics (English, Japanese, Korean)



Am convingerea în mine, încrederea
Sunt sigură că nu voi regreta când iau o decizie
 

Întunericul mă împinge într-un colț
Și mă forțează să aleg: să renunț sau să mă supun
Să renunț sau să mă supun
Mi se spune că pot merge înainte, dar doar în limitele impuse
Răspunsul meu? 'Îmi doresc ceea ce îmi este interzis
 

Când nu mi se dă nicio alegere
Îmi pun toată voința și aleg singură
O ușă închisă, o ușă ferecată
O altă ușă întredeschisă, le deschid pe toate
Drumul pe care trebuia să-l urmez este acolo în spate
 

Am crezut mereu în asta
Lângă mine este cineva care deschide ușile
Cineva care poartă aceeași flacără ca și mine
Ești tu, cel care îmi este alături
 

Și îți spun:
„Hai să mergem mai departe împreună”
„Să ajungem în acel tărâm îndepărtat”
„Să ajungem în acel tărâm îndepărtat”
Îți transmit flacăra mea
Având același scop, convingerea că suntem un întreg
Nu mă voi întoarce niciodată
 

Dă foc podului
Arde totul
Privește aici
Vom arde tot și asta ne va lumina calea
Nu trebuie să fim iertate
Suntem de neiertat
 

Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh