Traduceri de versuri romanesti si engleze

Federico García Lorca - Amparo versuri traducere


Amparo


Amparo,
¡qué sola estás en tu casa
vestida de blanco!
 
(Ecuador entre el jazmín
y el nardo.)
 
Oyes los maravillosos
surtidores de tu patio,
y el débil trino amarillo
del canario.
 
Por la tarde ves temblar
los cipreses con los pájaros,
mientras bordas lentamente
letras sobre el cañamazo.
 
Amparo,
¡qué sola estás en tu casa
vestida de blanco!
 
Amparo,
¡y qué difícil decirte:
yo te amo!
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Federico García Lorca

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying