Traduceri de versuri romanesti si engleze

Fikret Kızılok - Demirbaş versuri traducere în engleză


English
A A

Fixture

This is the system of exploitation! Exploitation!
This is the system of exploitation! This is exploitation! Exploitation! Exploitation!
Enough is enough!
Exchange, there is no exchange!
Turkey has no exchange!
No sir, I don't give, no I don't want either!
No!
 
I was a little boy
Without knowing why
We couldn't go out
We thought it was a revolution1 outside
 
Then we grow a little
We learned the alphabet
My back tooth was cut
I was even circumcised
 
Kennedy was killed
Migros wasn't opened yet
When Beatles weren't here
Economy was fucked up
 
Zeki Müren was obvious
Bülent Ersoy was a man 2
She started the Vietnam
War with herself
 
Süleyman is (always) the prime minister(always)
The prime minister is (always) Süleyman 3
 
Then people went to the moon
With God's help, they came back
People wrote on the water
It relieved us
 
Mao hasn't died yet
I was still going to middle school
When Yahya was starting to job
Banks were fully empty
 
Kırat 4with getting down from horse
It was tighten it's belt
When the people overlap on it
It was flopped down on us
 
There was rights, laws and order
Saying 'Whoa!' was too hard
In the times when my middle school years were finishing
There was another revolution happened
 
Süleyman is (always) the prime minister(always)
The prime minister is (always) Süleyman
 
People were invented computer
Deniz Gezmiş was hanged5
Papa was changed again
Mandela was in jail
 
Environment wasn't polluted yet
Ibo6 wasn't get married yet
When Ajda7 was getting divorced
Exchange rate of dollar was raised again
 
Süleyman is (always) the prime minister(always)
The prime minister is (always) Süleyman
 
Kenan8 was the one with stick
Turgut9 was the fancy version of him
He wasn't understand at all but
Mesut10 was the one from Hopa
 
Naim 11 was lifting weight
Cruels12 were opressing
Let bygones be bygones13
He was blindsided
 
Kırat with getting down from horse
It was tighten it's belt
When the people overlap on it
It was flopped down on us
 
There was rights, laws and order
Saying 'Whoa!' was too hard
In the times when I was going to serve in military14
There was another revolution happened
 
Süleyman is (always) the prime minister(always)
The prime minister is (always) Süleyman
 
Paşa 15 was drawing pictures
And selling them to Sabancı16
If we don't say, 'So and so, I'17
He wouldn't give a fuck
 
Our darling18 couldn't stand
And he made bankrupted all of us
Most brave of the braves
Hold on to a tree of banana
 
Süleyman is (always) the prime minister(always)
The prime minister is (always) Süleyman
 
Ecevit19 was always a hope
Erdal20 made us sleep
He forgot our birthday
Cake on the cloakroom
 
Two keys
One is for car, one is for home
We were such believing
To our 'father'21 will give us that
 
Kırat with getting down from horse
It was tighten it's belt
When the people overlap on it
It was flopped down on us
 
Nor a Padişah nor a Sultan22
One brother-in-law and one sister23
Also your 'father' plus to them
Let it be my joy, my God!
 
Süleyman is (always) the prime minister(always)
The prime minister is (always) Süleyman
 
What were we talking about?
Give me my plug hat24
 
  • 1. Coup d'etat
  • 2. Bülent Ersoy is a Turkish singer also a trans woman.
  • 3. Süleyman Demirel was Turkish politician who served as prime minister of Turkey 5 times and president of Turkey later
  • 4. Kırat means gray horse, but also refers to Adalet Partisi (Justice Party-party of Süleyman Demirel/named after Demokrat (Demirkırat) Party)
  • 5. Deniz Gezmiş was a Turkish Marxist-Leninist revolutionary, he was executed by hanging in 1972
  • 6. İbrahim Tatlıses, a Turkish singer
  • 7. Ajda Pekkan, a Turkish singer
  • 8. Kenan Evren, Turkish general and later president, after 1980 coup d'etat
  • 9. Turgut Özal, the prime minister and also president of Turkey
  • 10. Mesut Yılmaz, Turkish prime minister
  • 11. Naim Süleymanoğlu, Turkish weightlifter who born in Bulgaria. He was a seven-time World Weightlifting champion and a three-time Olympic gold medalist and set fifty-one world records.
  • 12. Bulgaria
  • 13. A famous quote by Süleyman Demirel
  • 14. There is compulsory military service in Turkey
  • 15. Paşa refers to Ottoman and Turkish generals, in this song it refers to Kenan Evren
  • 16. A Turkish wealthy family
  • 17. 'Nitekim' word, which means 'so and so', was a word which Kenan Evren always used
  • 18. Actually I don't think 'tonton' means 'darling'. It actually means 'fat, but cute old man or woman and in this song it refers to Turgut Özal
  • 19. Bülent Ecevit, another Turkish prime minister
  • 20. Erdal İnönü, Turkish physicist and prime minister, son of the second president of Turkey, İsmet İnönü
  • 21. Süleyman Demirel
  • 22. Both of these words are refer to Ottoman rulers
  • 23. It refers to Tansu Çiller, a Turkish prime minister and his husband Özer Uçuran Çiller
  • 24. It refers to Süleyman Demirel's famous hat


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Fikret Kızılok

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...