Traduceri de versuri romanesti si engleze

Flora K. - Ευσχημόνως (Evskhimónos) versuri traducere în engleză



Honorly


The fun was over.
They've laughed their heart out.
They did their duty: applausing the violence of Pharisees and Joudaists.
Hugging each other joyfully and tired, they walked through the alleys
off to their houses and their wives.
 
Jesus was left behind crucified
Maltreated, alone and humiliated
And they just left.
Barabba, all baffled, is walking out a pub
Staring at his other two comrades hanging on the cross
having a stranger between them, hanging too.
Poor bastards...at least he got away with it.
How did that happen?
Oh, those bloody Romans, they are indeed out of their mind.
He is watching clownish human beings hurrying to their homes.
After all Easter was near.
They had work to do, a lamb to slaughter.
Get themselves ready for the big celebration.
They were experts in slaughtering of innocent lambs
Experts in humiliating their fellow human beings and of God as well.
Hugging one another, laughing all the way
still excited after so many screams, having contributed to the success of such a lame spectacle
They split taking their way back home
And got lost in the night.
 
A red cloak was flying, carried away by the wind
it was whirling, once grabbing the branches
of a sycomore fig tree
once landing on the roofs of the houses of
blind people who got their eyesight back
of handicapped people who walked again
of possessed young girls who finally regained their serenity and where sleeping peacefully.
 
Shadowy skeletons were standing near crossroads, all horrified
Their faces had no cheeks, nor a skin to scrabble out of repulsion.
Their eyes were two dark holes.
The disciples were hiding
The beneficiaries of Jesus were hiding
Parents of Jesus were hiding as well.
Skeletons started stitching up the torn curtain of the Temple
A hushed cry was whistling through the needle holes
like the arrhythmic sound of the whole creation's heart.
 
And then, from a dark alley
Nicodemus is emerging
Following Joseph of Arimathea
the honorable deputy
They're staring at the Cross
At the mouth which would only say sweet words
and now was all in blood, muted, dry
with a last pain grimace.
The hands were open and welcoming as always
But now they were dead
The beautiful forehead
was bowed
like the one of a child
tired of crying
and be ignored
by everyone.
 
Wake up, Jesus, for your beloved students have come
The mystic ones, the secret ones, the night ones
The honorable deputy
brings you a funeral shroud to wrap you with
Nicodemus, who so much hates daylight and crowd
brought perfumes to rub your body with.
 
On Holy Thursday
they are helping you to get ready going back to your Father
no matter how much you love those people
they will always nail you on a Cross, oh my teacher
You have us by your side now
In this secret, nocturnal school
of brotherhood.
 
A God is being buried tonight
inside the tomb of Joseph.
Hades is staring at that very tomb
in horror.
The two students
are leaving,
waiting from now on
the bell of Ressurection to ring
and feel happy in the hide again
celebrating the great event, out of sight again, in the dark.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Flora K.

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi