Traduceri de versuri romanesti si engleze

Frank Ocean - Pink + White versuri traducere



Roz + Alb



Click to see the original lyrics (English)



Yeah, yeah oh
Yeah, yeah yeah
 

Așa se întâmplă în fiecare zi
De fiecare dată când nu avem controlul
Dacă cerul este roz și alb
Dacă pământul este negru și galben
E la fel cum mi-ai arătat tu
Dau din cap, nu închide ochii
Jumate de mișcare încetă
Este același mod în care mi-ai arătat
Dacă ai putea zbura atunci te-ai simți în sud
În nord se va răci curând
Așa cum e, suntem pe uscat
Deci, eu sunt cineva care nu se va schimba niciodată
Păstrează-ți calmul în această viață bună
Nu te voi dezamăgi când totul e distrus
 

La fel cum mi-ai arătat, mi-ai arătat
Mi-ai arătat dragostea
Glorie de Sus
Glorie de Sus
Privirea mea dragă
 

De aici totul se duce la vale
 

În urma unui uragan
Piele închisă la culoare de vară
Scufundare pe nas în liniile de inundație
Turn înalt, ladă de lapte
E același mod în care mi-ai arătat
Minge de tun de pe verandă
Copii mai mari încercând să coboare de pe acoperiș
La fel cum mi-ai arătat tu
Dacă ai putea muri și să revii la viață
Drogați pe aerul din piscină
Îngenunchezi pe pământul uscat
Sărută Pământul care te-a născut
Ți-a dat instrucțiuni doar pentru a rămâne în viață
Și să te revanșezi când soarele e ruinat
 

La fel cum mi-ai arătat, mi-ai arătat
Mi-ai arătat dragostea
Glorie de Sus
Privirea mea dragă
 

De aici totul se duce la vale
 

Amintește-ți viața
Amintește-ți cum a fost
Urcă-te în copaci, Michael Jackson, totul se termină aici
Spune-i lui Matthew, lui Shoob
Spune-i 'care-i treaba?' lui Danny
Spune 'care-i treaba, viață?', nemurire
Îndoindu-mi pantofii Nikes
Fug de melpomene, nicotină
Furăm țigările bunicii
Dă-mi ceva dulce
Târfo, s-ar putea să-mi placă nemurirea
Asta e viața, viața nemuririi
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Frank Ocean

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.11.2024

Forrest Gump



Click to see the original lyrics (English)



Vreau să vă văd pompoanele din tribune
Haide, haide
 

Vârfurile degetelor și buzele mele
Ard de la țigări
Forrest Gump
Tu îmi deții mintea, băiete
Alergi prin mintea mea, băiete
Forrest Gump
 

Te cunosc, Forrest
Știu că nu ai face rău nici unui gândac
Dar ești atât de tare și de puternic
Sunt nervos, Forrest
Forrest Gump
 

Vârfurile degetelor și buzele mele
Ard de la țigări
Forrest Gump
Tu îmi deții mintea, băiete
Alergi prin mintea mea, băiete
Forrest Gump
 

Ți-am văzut jocul, Forrest
Am strigat: aleargă!
Dar ai continuat să fugi pe lângă zona de final
Unde te-ai dus, Forrest?
Forrest Gump
 

Vârfurile degetelor și buzele mele
Ard de la țigări
Forrest Gump
Tu îmi deții mintea, băiete
Alergi prin mintea mea, băiete
Forrest Gump
 

Forrest Green
Forrest Blues
Îmi amintesc de tine
Asta e iubire, știu că e adevărat
Nu te voi uita
 

E pentru tine, Forrest
Forrest Gump
 
01.11.2024

Religie Rea



Click to see the original lyrics (English)



Șofer de taxi
Fii psihiatrul meu pentru o oră
Lasă ruterul să meargă
Este ora de vârf
Așa că ia la rând străzile dacă vrei
Doar să fugi de demoni, ai putea?
 

El a spus: 'Allahu akbar'
I-am spus: 'Nu mă blestema'
'Bo Bo, ai nevoie de rugăciune'
Cred că nu-mi poate face rău
Dacă mă face să îngenunchez, e o religie rea
Ooh, dragostea asta neîmpărtășită
Pentru mine, nu e nimic altceva decât un cult al unui singur om
Și cianură în paharul meu de polistiren
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
 

Șofer de taxi
Jur că am trei vieți
Balansate pe capul meu ca niște cuțite de friptură
Nu-ți pot spune adevărul despre deghizarea mea
Nu pot avea încredere în nimeni
 

El a spus: 'Allahu akbar'
I-am spus: 'Nu mă blestema'
'Bo Bo, ai nevoie de rugăciune'
Cred că nu-mi poate face rău
Dacă mă face să îngenunchez, e o religie rea
Ooh, dragostea asta neîmpărtășită
Pentru mine, nu e nimic altceva decât un cult al unui singur om
Și cianură în paharul meu de polistiren
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Nu, nu
 

Este, este o religie rea
Să fii îndrăgostit de cineva
Care nu te-ar putea iubi niciodată
Oh, oh, oh, doar religia rea, doar religia rea
M-ar putea face să mă simt așa cum mă simt
 
01.11.2024

Piramidă



Click to see the original lyrics (English)



Eliberați leoparzii
Există un hoț în mișcare
Sub ochii legiunii noastre
Au luat-o pe Cleopatra
 

Fugi, fugi, fugi, întoarce-te pentru gloria mea
(Cleopatra, Cleopatra)
 

Adu-o înapoi la mine
(Cleopatra, hei, oh, Patra, eh eh, Cleopatra)
 

Preia, preia, preia coroana lui Pharaon
(Cleopatra, Cleopatra)
 

Tronul reginei noastre este gol
(Hei, oh, Patra, Cleopatra)
 

Și vom alerga spre viitor
Strălucind ca diamantele într-o lume stâncoasă
O lume stâncoasă, stâncoasă
Pielea noastră ca bronzul și părul nostru ca și cașmirul
În timp ce mărșăluim pe ritm
Pe podeaua palatului
Candelabrele din interiorul piramidei
Tremură din cauza forței
Tobele bat în înăuntrul piramidei
Vocile umplu sălile
 

Eliberați leoparzii
Există un hoț în mișcare
Sub ochii legiunii noastre
Au luat-o pe Cleopatra, Cleopatra
 

Bijuteria Africii
(Bijuterie)
La ce e bună o bijuterie care nu este încă prețioasă
Cum ai putut să fugi de mine?
Cum ai putut să fugi de noi?
Te simți ca o zeiță purtând acel aur
Te-am găsit întinzându-te cu Samson
Și capul lui plin de păr
Am găsit-o pe regina mea negresă Cleopatra
Vise rele Cleopatra
 

Eliminați-o
Trimiteți leoparzii la mormânt
Războiul nostru s-a terminat, regina noastră și-a găsit sfârșitul
Nu mai trăiește, nu mai e un șarpe în camera ei
Nu mai e, a ucis-o pe Cleopatra, Cleopatra
 

Soarele mare vine puternic prin jaluzelele motelului
Te trezești cu fata ta, deocamdată să îi spunem Cleopatra, Cleopatra
Te privesc cum îți aranjezi părul
Apoi îți pui chiloții în oglindă, Cleopatra
Apoi rujul, Cleopatra
Apoi tocurile tale de 15 cm
Prinde-o
Se îndreaptă spre piramidă
 

Ea lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
 

Apare în conversațiile mele
Bule în șampania mea
Să fie o piesă de jazz
Apartamentul de motel de la ultimul etaj, îmi răsucesc țigările
TV model de podea cu VCR
Am rubine pe lanțul meu
Mașina nu are rezervor de benzină
Dar încă am combustibil verde
Am fata ta care lucrează pentru mine
Se duce la clubul de striptis și facturile îmi sunt plătite
Îmi ține facturile plătite
Se duce la clubul de striptis și facturile îmi sunt plătite
Continuă să ți facturile unui tip plătite
 

Ea lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
 

Ai apărut după muncă, îți îmbăiez trupul
Te ating în locuri pe care numai eu le știu
Ești umedă și caldă, la fel ca apa noastră de baie
Putem face dragoste înainte să pleci?
Felul in care imi spui numele ma face sa ma simt că
Eu sunt cel mai bun
Dar eu încă sunt un fraier
Tu spui că e mare, dar tu o iei
Călărește-o cowgirl
Dar dragostea ta nu mai este pe gratis, iubito
Dar dragostea ta nu mai este pe gratis
 

Ea lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Așa este
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
 
01.11.2024

Cred că alții numesc asta, iubire



Click to see the original lyrics (English)



Se spune că atunci când te pricepi, știi.
Deci, să recunoaștem, m-ai avut de la primul salut.
Ezitarea, niciodată nu ajută,
Cum ar putea fi sentimentul ăsta, explicat altfel? Când...
 

Tot ce visez, sunt ochii tăi,
Tot ceea ce râvnesc, este atingerea ta.
Și, dragă... ceva îmi spune că este suficient.
Ai putea spune, că sunt un prost,
Și că nu știu prea multe,
Dar cred că alții numesc 'asta', iubire.
 

Un zâmbet, un sărut, este tot ce au nevoie două inimi singuratice.
Înțelege iubito, ești în mintea mea, în fiecare noapte și zi.
Atracția, se observă cu ochiul liber,
Cum ar putea fi sentimentul ăsta, explicat altfel? Când...
 

Tot ce visez, sunt ochii tăi,
Tot ceea ce râvnesc, este atingerea ta.
Și, dragă... ceva îmi spune că este suficient.
Ai putea spune, că sunt un prost,
Și că nu știu prea multe,
Dar cred că alții numesc 'asta', iubire.
 

Dar, cred că alții numesc 'asta', iubire.
 

...
...
Ce ar putea fi,
între tine și mine?
 

Când tot ce visez, sunt ochii tăi,
Tot ceea ce râvnesc, este atingerea ta.
Și, dragă... ceva îmi spune că este suficient.
Ai putea spune, că sunt un prost,
Și că nu știu prea multe,
Dar cred că alții numesc 'asta'...
Oh, cred că alții numesc 'asta'...
Da, cred că alții numesc 'asta'...
Iubire...
 

Iubire.