Frank Ocean - White Ferrari versuri traducere
Ferrari Alb
Click to see the original lyrics (English)
Aduce ghinion să vorbești în aceste călătorii
Mintea pe drum, ochii tăi dilatați privesc norii plutind
Ferrari alb, m-am simțit bine
(Dulce 16 ani, cum puteam să știu ceva?)
Te-am lăsat să ieși la Central
Nu mi-a păsat să spun clar
Mi-am ținut gura închisă, amândoi suntem atât de obișnuiți
Ferrari alb, vremuri bune
Stai lângă mine, aproape de mine
A fost bine, ai fost bine aici
Ăsta e doar un corp lent
Ai plecat când am uitat să vorbesc
Așa că ți-am scris discursul meu, viteze mai mici, viteza Texas, da
Lucrurile obișnuite își iau taxele de pe mine, în cele din urmă, în cele din urmă
Ah, în cele din urmă, în cele din urmă, da
Încă țin la tine și voi ține mereu
Asta a fost partea mea din înțelegere, sincer
Am devenit atât de obișnuiți
Petrecând fiecare zi a anului
Ferrari alb, vremuri bune
În această viață (viață), în această viață (viață)
Un număr prea mare de ani
Niște pleoape tatuate pe un lifting facial
Mintea peste ce e important este magică, eu fac magie
Dacă te gândești la asta, se va termina în cel mai scurt timp
Și asta e viața
Sunt sigur că suntem mai înalți în altă dimensiune
Tu spui că suntem mici și că nu merităm menționați
Te-ai săturat să te miști, corpul tău suferă
Am putea merge în vacanță, există locuri unde să mergem
E clar că asta nu e tot ce există
Nu poți lua ceea ce ți s-a dat
Dar suntem atât de bine aici, suntem bine
Primal și dezbrăcați
Tu visezi la ziduri care ne țin în închisoare
E doar un craniu, cel puțin așa îi spun ei
Și suntem liberi să ne plimbăm
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Frank OceanToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
01.11.2024
Forrest Gump
Click to see the original lyrics (English)
Vreau să vă văd pompoanele din tribune
Haide, haide
Vârfurile degetelor și buzele mele
Ard de la țigări
Forrest Gump
Tu îmi deții mintea, băiete
Alergi prin mintea mea, băiete
Forrest Gump
Te cunosc, Forrest
Știu că nu ai face rău nici unui gândac
Dar ești atât de tare și de puternic
Sunt nervos, Forrest
Forrest Gump
Vârfurile degetelor și buzele mele
Ard de la țigări
Forrest Gump
Tu îmi deții mintea, băiete
Alergi prin mintea mea, băiete
Forrest Gump
Ți-am văzut jocul, Forrest
Am strigat: aleargă!
Dar ai continuat să fugi pe lângă zona de final
Unde te-ai dus, Forrest?
Forrest Gump
Vârfurile degetelor și buzele mele
Ard de la țigări
Forrest Gump
Tu îmi deții mintea, băiete
Alergi prin mintea mea, băiete
Forrest Gump
Forrest Green
Forrest Blues
Îmi amintesc de tine
Asta e iubire, știu că e adevărat
Nu te voi uita
E pentru tine, Forrest
Forrest Gump
01.11.2024
Religie Rea
Click to see the original lyrics (English)
Șofer de taxi
Fii psihiatrul meu pentru o oră
Lasă ruterul să meargă
Este ora de vârf
Așa că ia la rând străzile dacă vrei
Doar să fugi de demoni, ai putea?
El a spus: 'Allahu akbar'
I-am spus: 'Nu mă blestema'
'Bo Bo, ai nevoie de rugăciune'
Cred că nu-mi poate face rău
Dacă mă face să îngenunchez, e o religie rea
Ooh, dragostea asta neîmpărtășită
Pentru mine, nu e nimic altceva decât un cult al unui singur om
Și cianură în paharul meu de polistiren
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Iubească, iubească
Șofer de taxi
Jur că am trei vieți
Balansate pe capul meu ca niște cuțite de friptură
Nu-ți pot spune adevărul despre deghizarea mea
Nu pot avea încredere în nimeni
El a spus: 'Allahu akbar'
I-am spus: 'Nu mă blestema'
'Bo Bo, ai nevoie de rugăciune'
Cred că nu-mi poate face rău
Dacă mă face să îngenunchez, e o religie rea
Ooh, dragostea asta neîmpărtășită
Pentru mine, nu e nimic altceva decât un cult al unui singur om
Și cianură în paharul meu de polistiren
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Nu-l pot face niciodată să mă iubească
Nu, nu
Este, este o religie rea
Să fii îndrăgostit de cineva
Care nu te-ar putea iubi niciodată
Oh, oh, oh, doar religia rea, doar religia rea
M-ar putea face să mă simt așa cum mă simt
01.11.2024
Piramidă
Click to see the original lyrics (English)
Eliberați leoparzii
Există un hoț în mișcare
Sub ochii legiunii noastre
Au luat-o pe Cleopatra
Fugi, fugi, fugi, întoarce-te pentru gloria mea
(Cleopatra, Cleopatra)
Adu-o înapoi la mine
(Cleopatra, hei, oh, Patra, eh eh, Cleopatra)
Preia, preia, preia coroana lui Pharaon
(Cleopatra, Cleopatra)
Tronul reginei noastre este gol
(Hei, oh, Patra, Cleopatra)
Și vom alerga spre viitor
Strălucind ca diamantele într-o lume stâncoasă
O lume stâncoasă, stâncoasă
Pielea noastră ca bronzul și părul nostru ca și cașmirul
În timp ce mărșăluim pe ritm
Pe podeaua palatului
Candelabrele din interiorul piramidei
Tremură din cauza forței
Tobele bat în înăuntrul piramidei
Vocile umplu sălile
Eliberați leoparzii
Există un hoț în mișcare
Sub ochii legiunii noastre
Au luat-o pe Cleopatra, Cleopatra
Bijuteria Africii
(Bijuterie)
La ce e bună o bijuterie care nu este încă prețioasă
Cum ai putut să fugi de mine?
Cum ai putut să fugi de noi?
Te simți ca o zeiță purtând acel aur
Te-am găsit întinzându-te cu Samson
Și capul lui plin de păr
Am găsit-o pe regina mea negresă Cleopatra
Vise rele Cleopatra
Eliminați-o
Trimiteți leoparzii la mormânt
Războiul nostru s-a terminat, regina noastră și-a găsit sfârșitul
Nu mai trăiește, nu mai e un șarpe în camera ei
Nu mai e, a ucis-o pe Cleopatra, Cleopatra
Soarele mare vine puternic prin jaluzelele motelului
Te trezești cu fata ta, deocamdată să îi spunem Cleopatra, Cleopatra
Te privesc cum îți aranjezi părul
Apoi îți pui chiloții în oglindă, Cleopatra
Apoi rujul, Cleopatra
Apoi tocurile tale de 15 cm
Prinde-o
Se îndreaptă spre piramidă
Ea lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Apare în conversațiile mele
Bule în șampania mea
Să fie o piesă de jazz
Apartamentul de motel de la ultimul etaj, îmi răsucesc țigările
TV model de podea cu VCR
Am rubine pe lanțul meu
Mașina nu are rezervor de benzină
Dar încă am combustibil verde
Am fata ta care lucrează pentru mine
Se duce la clubul de striptis și facturile îmi sunt plătite
Îmi ține facturile plătite
Se duce la clubul de striptis și facturile îmi sunt plătite
Continuă să ți facturile unui tip plătite
Ea lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Ai apărut după muncă, îți îmbăiez trupul
Te ating în locuri pe care numai eu le știu
Ești umedă și caldă, la fel ca apa noastră de baie
Putem face dragoste înainte să pleci?
Felul in care imi spui numele ma face sa ma simt că
Eu sunt cel mai bun
Dar eu încă sunt un fraier
Tu spui că e mare, dar tu o iei
Călărește-o cowgirl
Dar dragostea ta nu mai este pe gratis, iubito
Dar dragostea ta nu mai este pe gratis
Ea lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Așa este
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
Lucrează la piramidă
Lucrează la piramidă în seara asta
01.11.2024
Cred că alții numesc asta, iubire
Click to see the original lyrics (English)
Se spune că atunci când te pricepi, știi.
Deci, să recunoaștem, m-ai avut de la primul salut.
Ezitarea, niciodată nu ajută,
Cum ar putea fi sentimentul ăsta, explicat altfel? Când...
Tot ce visez, sunt ochii tăi,
Tot ceea ce râvnesc, este atingerea ta.
Și, dragă... ceva îmi spune că este suficient.
Ai putea spune, că sunt un prost,
Și că nu știu prea multe,
Dar cred că alții numesc 'asta', iubire.
Un zâmbet, un sărut, este tot ce au nevoie două inimi singuratice.
Înțelege iubito, ești în mintea mea, în fiecare noapte și zi.
Atracția, se observă cu ochiul liber,
Cum ar putea fi sentimentul ăsta, explicat altfel? Când...
Tot ce visez, sunt ochii tăi,
Tot ceea ce râvnesc, este atingerea ta.
Și, dragă... ceva îmi spune că este suficient.
Ai putea spune, că sunt un prost,
Și că nu știu prea multe,
Dar cred că alții numesc 'asta', iubire.
Dar, cred că alții numesc 'asta', iubire.
...
...
Ce ar putea fi,
între tine și mine?
Când tot ce visez, sunt ochii tăi,
Tot ceea ce râvnesc, este atingerea ta.
Și, dragă... ceva îmi spune că este suficient.
Ai putea spune, că sunt un prost,
Și că nu știu prea multe,
Dar cred că alții numesc 'asta'...
Oh, cred că alții numesc 'asta'...
Da, cred că alții numesc 'asta'...
Iubire...
Iubire.