Traduceri de versuri romanesti si engleze

Fresh Familee - Ahmet Gündüz versuri traducere în engleză


Translation

Ahmet Gündüz


1 My name is Ahmet Gündüz. Let me tell you! You must listen good, I cannot much German! I come from Turkey, two years ago and I was happy a lot, but life here is hard. On work my boss tell me: 'Wog, hey what's up?' I say: 'Hastirlan'2, but this asshole nothing understand. My son go school can write now. Teacher is a pig, he always gives him F. Yesterday I come from work. I sit in train. There a drunk man comes und sits next to me. The man says: 'Uff, you stinking garlic!'. I say: 'Whatever, you stinking like drinking!'
 
All jokes aside now, listen well to what I mean. Let everyone be everybody, just leave to everybody what belongs to them. I can understand it well, we have different traditions. I know you don't like it. I just want to ask you to understand this all – to look into the mirror and when you see you're perfect, then I'll understand, when you say, foreigners are embarrassing, foreigners are dirty. Prejudices or not – only Germans are congenial?
Wrong, wrong – come to our country, get to learn to us, if you are treated inappropriately, then you might call me a wog. It's all shitty, I love my home and my country even more. We all screw up and that saddens me. You're not better than me, I'm not better than you. Let's make peace now, today here right away. That all doesn't matter whether hijab or not. Brother, give me your hand and let us live in peace!
 
Wrong, wrong, totally wrong!
 
What I wanna say is absolutely clear. Every human has rights, but some don't realize it. There are just dumb people who don't think clearly. Whether you or me – there is no difference: You're a human, I'm a human. Get along, reach out for each other's hand. I'm not blathering just for fun, this is a message that I send to you deep from my heart, deep from inside. Take notice of what I tell you, help me decrease hostility. I know it's not much use, you give a fuck. What I say is reality not babbling. Everybody knows wars are no profit to anyone. Brothers killing brothers – senseless dying. Start thinking, look, we're the same. The nineties are here and not the Third Reich3. Don't feel offended now – I only want to intend that you concentrate on something:
Other
Worlds
Must be
RESPECTED!!!!!!!!!!!!
 
  • 1. This passage was written in bad German on purpose – so I tried to imitate the bad grammar in English, too. A proper translation is the following:
    My name is Ahmet Gündüz. Let me tell you something! You need to listen carefully 'cause I cannot speak a lot of German! I came from Turkey two years ago and was happy a lot, but life is hard here. At work my boss said to me: 'Wog, hey, what's up?' I say: 'God damn it', but this asshole doesn't understand. My son goes to school and can write now. His teacher is a pig, he always gives him an F. Yesterday I came from work, I was sitting in the train. Then a drunk man came along and sat down next to me. The man says: 'Uff, you reek of garlic!'. I say: 'Whatever, you reek of drinking!'
  • 2. Turkish for: 'God damn it'
  • 3. Nazi-Germany 1933-1945




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Fresh Familee

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

05.03.2025

Beaucoup De Bruit Pour Rien





The tide falls and rises
Stirring uneasiness within my chest
 

The time for the tide's turn has surely come
For this debt of faces and names
Should have washed my hands clean
From this trading of flattery and grudges
 

The truth at the corner of my eyes (Don't show your tears)
Is just worldly worries best left unspoken (Nothing but fleeting whims)
 

Nothing but a well-deserved retribution
Just the repayment of all the animosity and interests
It's the punishment for getting my hands dirty
In this game of trade of favors and feuds
 

The impulse of betrayal (Please don't ask me by the nape)
Is just an autumn night's love sickness (Farewell to all this debauchery)
 

Will I rise or will I sink?
The Tokyo Harbor stays silent
If I don't run, I'll be caught,
Aah, I'm gasping for breath.
 

Your smile is so dazzling
Like one last glance through the drizzling rain
 

Swallowing bubbles and then blowing them out
It's nothing but a high-stakes gambler's scheme
If the Grand Prince Hotel Akasaka is nothing but a moult
Kioicho is just an empty name
Blowing a kiss to the era that gradually fades out
Saying 'thanks for your patronage' just like the old times
I shall have no use for that Exit 8
From that Tameike-Sannō station anymore.
 

The tide falls and rises
Stirring uneasiness within my chest
The tide falls and rises
Stirring uneasiness within my chest
 


05.03.2025

Forget me





I let you see everything
From my soul
You entered, you took the best part
And you left, you didn't look back
At what you destroyed exactly like a storm
 

So throw me away
Into a forgotten corner of the night
Come on, forget me
If your heart is capable
Of pretending, erase me already
Exactly like a mistake
Come on, forget me
And in one or two lives maybe
I will forget you too
 

Yesterday I teleported
About two summers ago
It was so sunny in our world
What I thought would last a lifetime
You killed with a heart of ice
 

So throw me away
Into a forgotten corner of the night
Come on, forget me
If your heart is capable
Of pretending, erase me already
Exactly like a mistake
Come on, forget me
And in one or two lives maybe
I will forget you too
 

You don't know the word 'longing'
While I feel like I am dying again
You make it seem so easy
 

So throw me away
Into a forgotten corner of the night
Come on, forget me
If your heart is capable
Of pretending, erase me already
Exactly like a mistake
Come on, forget me
And in one or two lives maybe
I will forget you too.
 


05.03.2025

Mercy [Look Down (Paris)]





[LOS MENDIGOS]
Mercy, for God's sake, and look at their feet!
Mercy, any good deed will do!
Mercy, for God's sake, the dregs of Paris!
Mercy, mercy, they ask for compassion!
 

[GAVROCHE]
Hello, how are you? I am Gavroche.
These are my people and this is my home.
It isn't very pretty, as you can see.
There is nothing of any interest.
Today we fight for a typical loaf of bread
Before, it was for liberty
The fact is that we all die equally
That is what equality is
Your end is brutal!
Long live France! Long live France!
 

[LOS MENDIGOS]
Mercy, any good deed will do!
Mercy, mercy, we ask for compassion!
 

[MARIUS]
Those brave men, where are they?
Who decides to fight?
 

[ENJOLRAS]
There is only one man, and he is Lamarque
Let him speak for everyone else.
 

[LOS MENDIGOS]
Give us something to eat, please.
Take care of your fellow man in the name of the Lord.
In God's name!
Of the Lord, of the Lord, of the Lord...
 

[MARIUS]
Lamarque is waning and he will die
How long does he have to live?
 

[ENJOLRAS]
There is so much rage in the country,
It is like lava in a volcano.
Who can lead the battalion?
Who is going to call for a rebellion?
 

[GAVROCHE]
There goes Old Thenardier
All of his people are the same
He had problems with the law
He is a real pig.
He is the head of his clan, he is a dirty thief
He even has his daughter involved
It is Eponine, she knows what's going on
She is very tough to fool
Who cares? What's the point?
To live, to live!
 

[LOS MENDIGOS]
Mercy, any good deed will do!
Mercy, mercy, we ask for compassion!
 


05.03.2025

Song of Joy





I'll rise early with the sun,
Put on a new dress,
Create a song of joy
And go out into the open field.
 

I will sing a song of joy
To Mother Earth in the field -
Thick rye will start putting forth ears,
And my little song is simple:
 

Glory to the red sun! Glory to the pure water!
Glory to the free wind! Glory to every living thing!
 

To the white cloud in the sky
I'll sing a song of joy.
It will pour down with rain
As a sign of its gratitude.
 

I'll sing a song of joy
To the thick birch grove.
The birds will start singing back...
There's no secret in my song:
 

Glory to the red sun! Glory to the pure water!
Glory to the free wind! Glory to every living thing!
 

To my dear, dear friend
I'll sing a song of joy,
And we'll live in love
Peace, harmony and kindness.
 

Glory to the red sun! Glory to the pure water!
Glory to the free wind! Glory to every living thing!