Traduceri de versuri romanesti si engleze

Frozen (OST) - Lite att jobba på [Fixer Upper] versuri traducere în engleză


Translation

Some stuff to work on


What's the problem, little friend?
How can you say 'no' to such a man?
Is it because of the way the dude walks?
Or is it his tone death singing?
That his feet are like something the cat dragged in?
And even though he washes enough
He still smells pretty bad!
You've never met a man who is such a pudding.
 
Sure, there's some stuff to work on but
Everyone does
Like that he talks to his reindeer, that's one of the problems
Yeah, he doesn't really seem balanced
Sure, there's some stuff to work on
But give him a chance
Yes, because much can be solved with a big portion of romance
 
Kristoff: But can't we stop dwelling on this now?
We actually have a really big problem here
Bulda: Clearly! Tell me, darling
 
Is it because he's so shy?
He's not very handsome
Or that he has to pee against a tree?
What?
Can we interpret this anguish as a fear of the blond?
That his hidden goodness puts everyone else at a disadvantage?
Sure, there's some stuff to work on
So what, that he has lice
We guarantee, we can impress the parasite to say goodbye
Sure, there's some stuff to work on
So don't say 'no' now
The only thing he needs is to be married off to you
 
Kristoff: That's enough! She's betrothed to someone else! Ok?!
 
Sure, she has some stuff to work on
That doesn't matter
You don't need to be taleented [to see] that it's a fake betrothal
And btw, I don't see a ring
Sure, he has some stuff to work on
It hangs on a small thing
Flush her buddy, and then everything will be alright
 
It's not sure he will change, because there's no guarantee
Because love is a strange, wonderful magic
It's easy to pick incorrectly when you live under pressure
But when love crosses the path of the heart (Love crosses the path of the heart)
That's when things turn out the best
Such love is the best
 
Sure, he has some stuff to work on
But that's why we are here
Friends, sisters, brothers
What we need, that helps us whatever happens
Sure, he has some stuff to work on
But honestly, what does it matter?
 
Olaf: The only really, really important is wonderfully, wonderfully feeling that you are
 
In love, in love, in love
In love, in love, in love
In love, in love, in love
 
Troll priest: Do you, Anna, take this Kristoff to be your trollfully wedded husb...?
Anna: Wait, what?
Troll priest: It's your wedding!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Frozen (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

27.11.2024

Slash at the Sun





Listen to me man, can't you hear my call?
It's late at night and I'm missing you all
Waiting for the dogs to smash and burn
Cringe in the flames, smashed to the wall
 

Wanna see you die, wanna see it now
Show me how you do it, yes show me how
Cramps in my sleep, I slash at the sun
The vulture trance time has just begun
Roaming the streets, life is a feast
But the wait is hard for a hungry beast
Demolition priest make your move
I'm so fuckin' empty and I need/dig your groove
 

Overflooding human meat covers this earth
Time is always right for destruction's birth
So I'm sorry if I chew on your pinkish meat
But the vulture trance time has reached this street
 
27.11.2024

Pocalul Născut în Ghimpeni



Click to see the original lyrics (English)



Apărând din abisul inimiilor negre (sufletelor)
Privește, înălțarea trinității înflăcărate
Înaintați, preoți al impurității
Târcolitori a adâncurilor mării, regină a durerii
Jelirori a vieții, tânjitori a morții
Care vă umpleți pocalul cu viziuni născute din ghimpeni
Îmbrățișați simbolurile nopții ălea nesfârșite
Glorie. Glorie. Armaghedon.
Cântați imnulire damnării
(faceți) dragoste zmulsă, mânjită de sânge cu sufletele și carnea noastră
Violați-ne din noi speranța odioasă în Comuniunea Daimonion
Fiind că suntem drapați în umbre
Până la noaptea înălțării trinității nesfânte....
 
27.11.2024

Pe Ringul De Dans



Click to see the original lyrics (English, Spanish)



JLo
Știi, nu este nimic mai mult
E o nouă generație
Mr. Worldwide
Al petrecăreților
 

Yeah, du-te pe ringul de dans, haide!
Pe ringul de dans, RedOne!
 

Lasă-mă să te prezint petrecăreților din club, ha
 

Sunt liber
Și pe toată lumea pe care cunosc îi fac să iasă din ritm
Baby, e adevărul
E ca un nou început, mă joc cu mintea ta
Așa că dorm sau mă odihnesc
Și nu joc nici un joc, așa că nu fi confuz, nu
Pentru că vei pierde, yeah
Acum, acum dă-i mai tare
Și dansează, ca un camion Tonka, haide!
 

Dacă petreci tare, trebuie să ajungi pe ringul de dans
Dacă ești obsedat de petreceri, atunci pășește pe ringul de dans
Dacă ești un animal, atunci rupe ringul de dans
Transpiră pe el, da, dansăm pe el
 

Nu te opri, continuă să te miști, pune-ți băuturile sus!
Ridică-ți corpul și aruncă-l pe ringul de dans
Lasă ritmul să-ți schimbe lumea pe ringul de dans
Știi că rupem în seara asta pe ringul de dans
 

Brazilia, Morocco, Londra spre Ibiza
Direct spre L.A., New York, Vegas spre Africa
 

Dansează toată noaptea
Trăiește-ți viața și rămâi tânăr pe ringul de dans
Dansează toată noaptea
Ia pe cineva, bea un pic mai mult
 

Așa îmi place, așa îmi place, așa îmi place, așa îmi place
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
 

Știu că te pricepi, bate din palme pe ringul de dans
Și continuă să dansezi, dansează pe ringul de dans
Dacă ești criminal, impresionează-i pe ringul de dans
Fură-l repede și du-l pe ringul de dans
 

Nu te opri, continuă să te miști, pune-ți băuturile sus!
Se îmbolnăvește, devine o nebunie pe ringul de dans
Nu renunțăm niciodată, nu ne odihnim niciodată pe ringul de dans
Dacă nu greșesc, vom muri probabil pe ringul de dans
 

Brazilia, Morocco, Londra spre Ibiza
Direct spre L.A., New York, Vegas spre Africa
 

Dansează toată noaptea
Trăiește-ți viața și rămâi tânăr pe ringul de dans
Dansează toată noaptea
Ia pe cineva, bea un pic mai mult
 

Haide, așa îmi place, așa îmi place, așa îmi place, așa îmi place
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
 

Fundul acela e ca un camion
Plin de ritm pe un vechi Chevy
23 de măgari
Tot de ce am nevoie este niște Vodka amestecată cu Cola
Și privesc o fată cum o să danseze
Baby, dacă ești pregătită ca lucrurile să devină mai tari
Voi merge pe ringul de dans și voi dansa dacă mă lași, haide
Nu avea încredere în mine, doar urmează-mă
Numele meu nu este Keith dar văd de ce transpiri când mă vezi
L.A., Miami, New York
Nu spune mai multe, vino pe ringul de dans
 

Dansează toată noaptea
Trăiește-ți viața și rămâi tânăr pe ringul de dans
Dansează toată noaptea
Ia pe cineva, bea un pic mai mult
 

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
În seara asta vom fi pe ringul de dans
În seara asta vom fi pe ringul de dans
În seara asta vom fi pe ringul de dans
 
27.11.2024

Iubirea Mea Nu Costă Nimic



Click to see the original lyrics (English)



Crezi că mă vei ține acoperită în bijuterii?
Nu o vei face
Crezi că am să-ți cheltuiesc toți banii?
Nu o voi face
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
Crezi că îți voi conduce mașina?
Nu o voi face
Dacă voiam haine, le am deja pe ale mele
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
 

Când ai venit în acel Escalade
Am văzut bacșișul pe care l-ai dat valetului
Știam că este un joc când te-ai uitat la mine
Tragându-ți mâneca ca să văd ceasul Rolley
Te-am văzut mai târziu în cabina de la colţ
Ridicând un toast ca să te observ
Dar eşti greu de ratat
Crezi că nu știi
Nu contează cu adevărat dacă totul scapă de sub control
 

Tot ce contează este
Că mă tratezi cum trebuie
Dă-mi toate lucrurile de care am nevoie
Pe care banii nu le pot cumpăra
 

Crezi că mă vei ține acoperită în bijuterii?
Nu o vei face
Crezi că am să-ți cheltuiesc toți banii?
Nu o voi face
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
Crezi că îți voi conduce mașina?
Nu o voi face
Dacă voiam haine, le am deja pe ale mele
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
 

Când am riscat
M-am gândit că vei înțelege
Cardurile de credit pentru copii nu sunt romantice
Totuși, încerci să cumperi ceea ce este deja al tău
Ceea ce am nevoie de la tine nu este disponibil în magazine
Am văzut o latură a ta pe care o simt cu adevărat
Faci mult prea multe, nu-l ești niciodată sincer
Dacă te schimbi, trebuie să pornesc la drum
Acum plec, unde-mi sunt cheile?
Trebuie să plec
 

Tot ce contează este
Că mă tratezi cum trebuie
Dă-mi toate lucrurile de care am nevoie
Pe care banii nu le pot cumpăra
 

Crezi că mă vei ține acoperită în bijuterii?
Nu o vei face
Crezi că am să-ți cheltuiesc toți banii?
Nu o voi face
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
Crezi că îți voi conduce mașina?
Nu o voi face
Dacă voiam haine, le am deja pe ale mele
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
 

Nimic, nimic, nimic
Yeah, yeah, yeah
Crezi că banii pe care îi câștigi
Poate înlocui timpul pe care îl iei
Să-mi bagi chei în inimă
Gândește-te că poți să-mi câștigi inima, nu știi ce este în ea
Cred că trebuie să-ţi iei ceva timp
Să-mi arate că dragostea ta este adevărată
Sunt mai mult decât semne de dolar în tine
Atunci poți să-mi câștigi inima și să obții ceea ce este în ea
 

Crezi că mă vei ține acoperită în bijuterii?
Nu o vei face
Crezi că am să-ți cheltuiesc toți banii?
Nu o voi face
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
Crezi că îți voi conduce mașina?
Nu o voi face
Dacă voiam haine, le am deja pe ale mele
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
 

Crezi că mă vei ține acoperită în bijuterii?
Nu o vei face
Crezi că am să-ți cheltuiesc toți banii?
Nu o voi face
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
Crezi că îți voi conduce mașina?
Nu o voi face
Dacă voiam haine, le am deja pe ale mele
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
 

Crezi că mă vei ține acoperită în bijuterii?
Nu o vei face
Crezi că am să-ți cheltuiesc toți banii?
Nu o voi face
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic
Crezi că îți voi conduce mașina?
Nu o voi face
Dacă voiam haine, le am deja pe ale mele
Chiar dacă erai sărac
Iubirea mea nu costă nimic