Traduceri de versuri romanesti si engleze

Frozen (OST) - Prvýkrát za večnosť celú [For the First Time in Forever] versuri traducere în engleză


Translation

For the first time in forever


Anna: Windows open, doors too
and that they work, i only see today,
eight thousand plates for salad
I lived in that emptiness for years
What are halls without balls for?
Finally the house gates will open
 
There will be a lot of living people,
it will be unusual
Well yeah, only if I can bear the change
 
Because for the first time in forever,
music in the lights will play
For the first time in forever,
I'll dance the night away in my shoes (heels)
 
I'm floating, or am i blolated,
I don't know, what it is with me
Because for the first time in forever,
I won't be alone
 
I will meet a lot of new (things)
and what if (i meet) the right one?
 
I'll show up in my dress tonight,
to let everyone in the hall know that,
I'm charming and pretty
I suddenly see him standing there,
he's made just right for me
in that I stuff my mouth with chocolate
 
But then, when the shyness passes,
we will just laugh,
my life will change for the first time
 
For the first time in forever,
the world will be just fun
For the first time in forever,
someone could come to me
 
It's so crazy, but beautiful,
the world offers so many beauties
Because for the first time in forever,
I have a chance to find love
 
Elsa: Let them stand, don't let them see
a girl, who just has to listen
Hide it, feel it, act it out,
after all, people can always find fault
 
Elsa: Just for this time
Anna: Just for this time
Elsa: Shorten your wait
Anna: Shorten your wait
Elsa: Order the guards to open the gate
Anna: Order
 
Anna: For the first time in forever
Elsa: Let them stand, don't let them see
Anna: My dream will come true
Elsa: a girl, who just has to listen
Anna: After all, the world can be better when love can be found
Elsa: Hide, do not accept and don't dream
Anna: Even if it ends tomorrow, only today is my day
 
Because for the first time in forever
For the first time in forever,
my way is clear.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Frozen (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

20.03.2025

N-am să mă satur nicicând de tine



Click to see the original lyrics (Spanish)



N-am să mă satur nicicând de tine
 

Vreau să-ți dedic niște versuri, iubirea mea,
să-ți spun în ele ce înemni pentru mine.
Vreau să-ți mulțumesc la nesfârșit
pentru nopțile pe care mi le-ai dăruit
 

Când adormi, sleită de făcut dragoste,
după tine îmi aleargă buzele.
Ți-am memorat deja pielea,
N-am să mă satur nicicând de tine.
 

N-am să mă satur nicicând de tine,
nimeni nu te poate egala,
ești mai presus decât soarele
când vrei dragoste,
când vrei dragoste.
 

Îți sunt recunoscător,
te-ai dăruit cu totul mie.
Dacă m-aş naşte din nou
te-aș căuta doar pe tine,
te-aș căuta doar pe tine,
căci n-am să mă satur nicicând de tine.
 

N-am să mă satur nicicând de tine,
nimeni nu te poate egala,
ești mai presus decât soarele
când vrei dragoste,
când vrei dragoste.
 

Îți sunt recunoscător,
te-ai dăruit cu totul mie.
Dacă m-aş naşte din nou
te-aș căuta doar pe tine,
te-aș căuta doar pe tine,
căci n-am să mă satur nicicând de tine.
 
20.03.2025

De teamă



Click to see the original lyrics (Spanish)



Doar de teamă
că îmi vei spune nu
păstrez ceva în adâncul meu
ceva care e pe moarte,
ceva ce vreau să-ți dăruiesc,
poate e prietenie sau dragoste.
 

Doar de teamă
că îmi vei spune nu
o pasiune moare
fără ca tu să știi.
Vreau să-mi îndeplinesc o mie de vise
am nevoie de tine lângă mine,
mă îndepărtez de fericirea mea
doar de teamă.
 

Cât aș vrea să te îmbrățișez
doar să te privesc eu cutez,
la gândul că te iubesc atât de mult,
și mi-e teamă să vorbesc cu tine.
 

Doar de teamă
că îmi vei spune nu
o pasiune moare
fără ca tu să știi.
Vreau să-mi îndeplinesc o mie de vise
am nevoie de tine lângă mine,
mă îndepărtez de fericirea mea
doar de teamă.
 

Cât aș vrea să te îmbrățișez
doar să te privesc eu cutez,
la gândul că te iubesc atât de mult,
și mi-e teamă să vorbesc cu tine.
 

Cât aș vrea să te îmbrățișez
doar să te privesc eu cutez,
la gândul că te iubesc atât de mult,
și mi-e teamă să vorbesc cu tine.
 
20.03.2025

Ascundem Iubirea Noastră



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oyy
Yeah, yeah
 

Iubito, știu că atunci când am început
Erau lucruri pe care nu le știai,
Dar, iubito, avem multe de discutat.
Știu că îți cer mult, dar ai încredere în mine.
 

Spui că te-ai săturat,
De ascunzișuri, de iubirea trăită pe furiș,
Dar, iubito, abia aștept să fim oficial împreună,
Abia aștept să le spun tuturor despre noi.
 

La început am crezut că pot trece peste, dar nu mai știu...
Mi-ai spus demult că ai s-o lași pentru mine,
Voi face asta într-o zi, dar trebuie sa o iau încet,
Nu vreau să-i frâng inima, desi trebuie să o părăsesc.
 

Așa că, te rog
Nu spune că vrei să renunți,
Cum să-i spun că m-am îndrăgostit de altcineva?
Știu că aștepți cu răbdare acea zi
Când nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Când sunt cu ea, tot ce vreau e atingerea ta,
Iar când mă suni, nu vreau să închid.
Și știu că o spun des, dar abia aștept
Ziua în care nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Iubito, știu că situația asta nu e corectă pentru noi doi,
Dar, iubito, ea e un obstacol pe care urmează să-l depășesc.
Să nu ai nicio îndoială, dragostea noastră e doar pentru noi,
Ești sufletul, mintea, trupul și inima mea, tot ce știu.
 

Dar, iubito, abia aștept să fim oficial împreună,
Abia aștept să spun lumii întregi despre noi.
La început am crezut că pot trece peste, dar nu mai știu...
Mi-ai spus demult că ai s-o lași pentru mine.
 

Voi face asta într-o zi, dar trebuie sa o iau încet,
Nu vreau să-i frâng inima, desi trebuie să o părăsesc.
Așa că
 

Te rog nu spune că vrei să renunți,
Cum să-i spun că m-am îndrăgostit de altcineva?
Știu că aștepți cu răbdare acea zi
Când nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Când sunt cu ea, tot ce vreau e atingerea ta,
Iar când mă suni, nu vreau să închid.
Și știu că o spun des, dar abia aștept
Ziua în care nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Iubito, mai ai puțină răbdare...
Doar puțin, doar puțin mai mult, mai mult...
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin mai mult, mai mult...
 

Mai ai puțină răbdare...
Doar puțin, doar puțin mai mult, mai mult...
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin mai mult, mai mult...
 

Așa că, te rog
Nu spune că vrei să renunți,
Cum să-i spun că m-am îndrăgostit de altcineva?
Știu că aștepți cu răbdare acea zi
Când nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Când sunt cu ea, tot ce vreau e atingerea ta,
Iar când mă suni, nu vreau să închid.
Și știu că o spun des, dar abia aștept
Ziua în care nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Așa că, te rog
Nu spune că vrei să renunți,
Cum să-i spun că m-am îndrăgostit de altcineva?
Știu că aștepți cu răbdare acea zi
Când nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Când sunt cu ea, tot ce vreau e atingerea ta,
Iar când mă suni, nu vreau să închid.
Și știu că o spun des, dar abia aștept
Ziua în care nu va mai trebui să ascundem iubirea noastră.
 

Iubito, mai ai puțină răbdare...
Doar puțin, doar puțin mai mult, mai mult...
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin mai mult, mai mult...
 

Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin, doar puțin mai mult, mai mult...
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin mai mult, mai mult...
 

Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin, doar puțin,
Doar puțin, doar puțin,
 
20.03.2025

Winning Women





Nicole.
Ri-Rihanna.
Ni-Ni-Nicole.
Ri-Rihanna.
Ni-Ni-Nicole.
Ri-Rihanna.
Ni-Ni-Nicole.
 

Gonna win it no limit, strong women we are.
Gotta win it no limit, strong women we are.
Gonna win it no limit, strong women we are.
Gotta win it no limit, strong women we are.
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat get too hot, they just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat gets too hot, just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
 

Uh-uh-uh-uh huh.
When you see both of us on catwalk representing our culture.
Uh-uh-uh-uh huh.
Well the time and day has changed, where the women wear the pants without changing the last name.
Uh-uh-uh-uh huh.
Where the word diva, diva, mean viva, viva, we run las vegas.
Uh-uh-uh-uh huh.
And when the stock exchange, bangs, Than we got claim to the change.
 

All, all, all a girl want, wants.
All a girl need, needs.
Its just all those, simple things like to be cared for.
Just to have him, be there for.
All that matters, it’s those sweet things.
That’s all a girl really wants.
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat get too hot, they just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat gets too hot, just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
 

Uh-uh-uh-uh huh.
We are too confident, me and her talk to Phil, never happen again.
Uh-uh-uh-uh huh.
We don’t wait, we get paid, for a trait holiday, we sip lemonade.
Uh-uh-uh-uh huh.
Instead of doing what he wants, we do what we want, buying homes in Geneva.
Uh-uh-uh-uh huh.
Like when the sound baby glance, rings, and that means more than things.
 

All, all, all a girl want, wants.
All a girl need, needs.
Its just of those, simple things like to be cared for.
Just to have him, be there for.
All that matters, it’s those sweet things.
That’s all a girl really wants.
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat get too hot, they just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat gets too hot, just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat get too hot, they just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!
 

Where them girls at. (Girls at).
That like to be in charge.
When the heat gets too hot, just keep turnin’ it up.
Never let ‘em cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Where those winning women thats really willin to take it off!