Traduceri de versuri romanesti si engleze

G-Eazy - No limit versuri traducere




Fara limita

Dacă l-am lovit o dată, o să o conduc
 
Dacă o lovesc de două ori, atunci îmi place
 
Dacă mă duc de trei ori, sunt soția ei
 
Nu este sigur pentru fetele negre sau cele albe
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Spune-i că se înalță
 
Nigga pipă în sus
 
Trupurile Hunnit din seif
 
În fața ta, ce-ai spus?
 
Bani, dans
 
Porniți chestia asta într-un club de noapte
 
Dă-te cu mine și ia niște bani, da
 
Dracu cu mine și a lua niște bani (ayy)
 
Dracu cu mine și a lua niște bani (ayy)
 
Dă-te cu G și câștigi niște bani
 
Nici o limită Sunt un soldat, ayy
 
Întotdeauna aprins, da, nu sunt niciodată treaz
 
Au trecut trei zile la rând, târfa ta se apropie
 
Mi-a spus că o să-i dai drumul, se poartă ca un bolovan, ayy
 
Rari, cumpărături
 
Lasă-mă, polițiști
 
Întotdeauna,
 
Hella,
 
E un baler
 
Homie, hoppin '
 
Nu e nu, oprește-te
 
Album, abandonat
 
Am luat foc
 
Ticălos minciuna pe mine ca ea obosită
 
S-ar putea să mă descurc și să-l sun pe Kamaiyah
 
Hoe amestecând oala, Jambalaya
 
Young Gerald
 
Dacă l-am lovit o dată, o să o conduc
 
Dacă o lovesc de două ori, atunci îmi place
 
Dacă mă duc de trei ori, sunt soția ei
 
Nu este sigur pentru fetele negre sau cele albe
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Spune-i că se înalță
 
Nigga pipă în sus
 
Trupurile Hunnit din seif
 
În fața ta, ce-ai spus?
 
Bani, dans
 
Porniți chestia asta într-un club de noapte
 
Dă-i dracu ', atunci primesc niște bani
 
Dă-i dracu ', atunci primesc niște bani
 
Dă-i dracu ', atunci primesc niște bani
 
Dă-i dracu ', atunci primesc niște bani
 
Am nevoie de limbă
 
Am nevoie de fata
 
Dă-mi creier, concentrează-te
 
Mă duc în spumă, cutie de produs
 
Ucideți o țesătură, rotiți o dantelă
 
Du-te pe Moe
 
Cumpărați ACE
 
Du-te Duhul
 
Conduce un Wraith
 
Ia niște bani, inundați Rollie
 
La dracu, Rollie, fata plată
 
Cariera mea se desprinde
 
Acești hope joggind în loc
 
Jură că acesti hope își dau gura
 
Cum se înfundă aceste găuri?
 
Poți să te oprești cu toate suporții?
 
Bitch Nu sunt Jared
 
Dacă vrei cu adevărat un fum
 
Poți să te ridici, poți să-l iei
 
Luați o mână plină de panglici, faceți un negru să mă mănânce
 
Pune un băiat alb pe Sazón
 
Aș putea să-i dau pe G-Eazy afară
 
Păstrează-l de la club până la sfârșit, de la fața locului
 
Mă cunoști, Cardi B
 
Pussy poppin 'pe topuri
 
Dacă l-am lovit o dată, o să o conduc
 
Dacă o lovesc de două ori, atunci îmi place
 
Dacă mă duc de trei ori, sunt soția ei
 
Nu este sigur pentru fetele negre sau cele albe
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Spune-i că se înalță
 
Nigga pipă în sus
 
Trupurile Hunnit din seif
 
În fața ta, ce-ai spus?
 
Bani, dans
 
Porniți chestia asta într-un club de noapte
 
Dă-te cu mine și ia niște bani, da
 
Dracu cu mine și a lua niște bani (ayy)
 
Dracu cu mine și a lua niște bani (ayy)
 
Dă-te cu G și câștigi niște bani
 
L-am lovit o dată când o conduc
 
Dacă o lovesc de două ori, atunci îmi place
 
Dacă mă duc de trei ori, sunt soția ei
 
Nu este sigur pentru fetele negre sau cele albe
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Nu este sigur
 
Spune-i că se înalță
 
Nigga pipă în sus
 
Trupurile Hunnit din seif
 
În fața ta, ce-ai spus?
 
Bani, dans
 
Porniți chestia asta într-un club de noapte
 
Dă-te cu mine și ia niște bani, da
 
Dracu cu mine și a lua niște bani (ayy)
 
Dracu cu mine și a lua niște bani (ayy)
 
Dă-te cu G și câștigi niște bani
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: G-Eazy

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.02.2025

Abracadabra



Click to see the original lyrics (English)



Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
 

Plătește taxa îngerilor
Desenează cercuri în nori
Ține-ți mintea la distanță
Când diavolul se întoarce
 

Ține-mă în inima ta în seara asta
În magia luminii întunecate a lunii
Salvează-mă de această luptă goală
În jocul vieții
 

Ca o poezie spusă de o doamnă în roșu
Auzi ultimele cuvinte din viața ta
Cu un dans obsedant, acum sunteți amândoi în transă
Este timpul să vă aruncați vraja asupra nopții
 

'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
 

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Simte ritmul sub picioare, podeaua arde
Abracadabra, abracadabra
 

Alege drumul de pe partea de vest
Pe măsură ce praful zboară, privește-l cum arde
Nu pierde timpul cu un sentiment
Folosește-ți pasiunea, fără întoarcere
 

Ține-mă în inima ta în seara asta
În magia luminii întunecate a lunii
Salvează-mă de această luptă goală
În jocul vieții
 

Ca o poezie spusă de o doamnă în roșu
Auzi ultimele cuvinte din viața ta
Cu un dans obsedant, acum sunteți amândoi în transă
Este timpul să vă aruncați vraja asupra nopții
 

'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
 

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Simte ritmul sub picioare, podeaua arde
Abracadabra, abracadabra
 

Fantoma de pe ringul de dans, vino la mine
Cântă pentru mine o melodie păcătoasă
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
 

'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
 
04.02.2025

Bună dragă, ce mai faci?



Click to see the original lyrics (Italian)



Împreună cu ceilalți
el pierde mereu,
a pierdut și în fața ei.
Hoț și poet,
chiar și în dragoste
el, nu, nu se schimbă niciodată.
 

Când pe seară
el acasă se-ntorcea,
mai învins ca nicicând,
ea îl privea,
el nu-nțelegea,
și numai ea plătea.
 

„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
 

Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
 

Acum ești învins,
vei fi singur
când vei regreta.
Ultima greșeală,
îți calci pe mândrie,
dar acum e prea târziu.
 

Fără rațiune,
fără ranchiune,
el cedează destinului,
și în fiecare noapte,
venind acasă,
acum vorbește cu un scaun.
 

„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
 

Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
 

„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
 

Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
 
04.02.2025

Ah, ELLADA!



Click to see the original lyrics (Greek)



--- 1 ---
Dacă vrei să ne cunoști cumva,
Întreabă-mă ce este durerea de inimă grea?
Și dacă gândul meu va ajunge la inima ta
Poate, ca o ploaie, lacrimi vor cădea.
...
Cântece care îmi amintesc de tine, ascult cu amar
Iar versurile lor sunt ca un jar
Și ridic volumul la maxim mereu
Ca să mă răsfăț cu dorul meu
 

--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
Ah, ELLADA!
 

--- 2 ---
Grecia, mamă, te iubesc și pace
Sângele în apă nu se poate face
Voi spune chiar dacă mă doare în adâncul inimii
Te naști grec, grec nu devii.
...
În Bouzouki notele să-mi interpretezi
Măcar două ture să mai dansez
Să mai fumez o țigară doar
Și apoi să o facem lată iar.
 

--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
...
--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
Ah, ELLADA!
 
04.02.2025

Sunt dintre cele



Click to see the original lyrics (French)



Ei, ce faci aici?
Sunt eu, Natalie
Ce, nu mă recunoști?
Hai mă
 

Eram împreună la liceu
E adevărat, m-am schimbat
Am copii, un bărbat
Ce? Pari surprins
 

Nu eram pe calea
Unei vieți la locul ei
Eram pierdută
Soțul meu m-a găsit
 

Eram dintre cele
Care nu spun niciodată nu
Fetele ușoare
Al căror nume e repede uitat
 

Nu eram cea frumoasă,
Eu eram prietena ei
Cea pe care abia o observi
Pe care o numești 'cum-îi-zice'
 

Aveam cu doi ani mai mult
Poate doi ani prea mult
Și îmi plăceau băieții
Poate un pic cam mult
 

Desigur, ați avut
Zeci de cuceriri
Pe care nimeni nu le văzuse
Tot timpul la petreceri
 

Pentru mulți dintre voi
Eu sunt prima dată
Dintre cele care contează
Dar nu atât de mult
 

Nu eram dintre cele
Cărora li se face curte
Eu eram dintre cele
Care sunt deja de acord
 

Veneați la mine
Dar de a doua zi
În public, refuzați
Să mă țineți de mână
 

Când mă sărutați
Ascunși de priviri
Știam de ce
Ca să nu fim văzuți
 

Așa că închideam ochii
Până-mi plesneau pleoapele
În timp ce voi, vigilenți,
Îi țineați deschiși
 

Îmi repetam:
'Trebuie să nu ma atașez'
Voi vă gândeați:
'Trebuie să nu se afle'
 

Însă odată în brațele mele
Șoaptele voastre gemute
Mie, doar mie
Îmi erau destinate
 

În brațele voastre
Respirându-vă părul
O știu, o afirm,
Mă iubeați un pic
 

Unele se îndrăgostesc,
E pur, le ridică
Eu mă îndrăgosteam
Ca o căzătură de pe scaun
 

Și mândri că ați făcut-o
Țineați conferințe
Un șoarece disecat
Corpul meu pentru știință
 

Eram subiectul
Glumelor voastre de cazarmă
Ce le credeați virile
Meschini oameni de cavernă
 

A avea pentru mine
Un singur cuvânt tandru
Vă părea
Cea mai gravă slăbiciune
 

Voi, bărbați feroce
Vorbeați ca niște experți
Uitând că în brațele mele
Nu erați tare experți
 

Iar celelalte fete
Mici sfinte perfide
M-ar fi ras în cap
Într-o altă epocă
 

Cele obișnuite
Cu afecțiunea
Nu cunosc singurătatea
Ce nimic n-o consolează
 

Veneați la mine
Dar de a doua zi
În public, refuzați
Să mă țineți de mână