Georges Brassens - Le gorille versuri traducere
Gorila
Click to see the original lyrics (French) În cușca închisă cu grilă
Doamnele toate din urbe
Priveau o uriașă gorilă
Chit c-or sa le iasă vorbe.
Fără rușine, aceste cucoane
Priveau un loc fix și precis
Pe care mama, să-i spun pe nume,
În mod strict mi-a interzis
Păzea, gorila!
Deodată cușca cea bine închisă
A acestui frumos animal
Nu știu de ce, iat-o deschisă
Pe semne fusese împinsă brutal
Maimuța, ieșind din cușcă
Își zise: azi în mod sigur scap de ea
Vorbea despre virginitatea-i,
Ați ghicit, problema nu-i grea !
Păzea, gorila!
Patronul circului, pe loc,
Strigă cu groază, 'ce-i de făcut!
Gorila asta-n viata ei
Nici o femelă n-a văzut' !
De-indat' ce femeiasca gintă
Află ca animalu-i virgin
În loc sa-și încerce norocul,
Fugi, de să crezi ca turcii vin!
Păzea, gorila!
Chiar cele ce mai înainte
O priveau cu ochi hotărâți,
Dovedind că nu au idei consecvente,
Fugiră, pământul mâncând
Și de fapt le era teama în van
Caci mult mai dotat decât orice bărbat
Gorila se dovedise un vajnic donjuan
Vă v-or spune-o multe răspicat
Păzea, gorila!
Toată lumea-o ia la goană
Să scape de maimuța-n rut
'Nafar de-o babă decrepită
Și de-un tânăr jude, din principii făcut
Văzând ca toate au șters-o
Patrupedul a accelerat
Grăbindu-se spre-ale bătrânei fuste
Si spre tânărul magistrat
Păzea, gorila!
'Ei, suspina cea centenară,
Se poate eu, să fiu încă râvnită,
Ar fi mai mult decât ciudat,
Și v-o spun drept, de nesperat !'
Tânărul jude se gândea impasibil,
'Chiar să ma ia drept o femelă
Ar fi de-a dreptul imposibil'
Urmarea dovedi că s-înșelat
Păzea, gorila!
Să zicem c-unu dintre voi ar fi
Ca o maimuță, obligat
O babă sa violeze, sau un magistrat,
La care din două s-ar gândi ?
Dacă o astfel de-întâmplare
Într-o buna zi mi s-ar ivi
La babă fără vreo șovăire
Și imediat mă voi opri !
Păzea, gorila!
Dar dacă gorila din păcate
În dragoste e de ne-învins
Cu mintea frate, nu prea sclipește,
Iar la gust lasă de dorit
Asa că-n loc s-aleagă baba
Cum orișicine- ar fi răspuns
Îl luă pe jude de-o ureche
Și-l trase într-un tufiș ascuns
Păzea, gorila!
Sfârșitul ar fi delectabil,
Dar din păcate eu nu pot
Să-l povestesc, și-i regretabil,
Căci ar fi fost comic de tot
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Georges BrassensToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.02.2025
Shadow crawling
The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
02.02.2025
Goodnight
Farewell and goodnight to you all
Goodnight and bless you all
I wish you good health always
Goodnight, bless you all
There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
And the voice that fills my heart with songs
Is the happy sound of young people singing
A peaceful place from the days of my youth
Joy be with you always
There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
02.02.2025
An abyss
In our hands, lips, hair and our shoulders,
In our words, thoughts, eyes and our silence,
Today, we are similar and differ with you,
It's half step between us, so far like an abyss.
You little one, scared of darkness so much
I'm feeling all that, I see all of you
I'll be your warm blanket, your mantle
If you only ask me,
'Till you want to end it
In letters, in pictures, in writings, in dreams
Cannot be expressed what's happens between us
I know how the loneliness feels time to time
It's half step to you, so far like an abyss
I wish to shout out to you, I wish you could listen
I'm tiptoe, I'm groping, at half strength, I'm rushing
Tell me if we feel the same way with the others
In our hands, lips, hair and our shoulders?
For you, for you
I summons in vain at the midnight
Never, ever betray you or let somebody take you out
So now, so now I'll turn into a pillar of salt,
But I, but I will trust you like in last one
Our common world is going to hell
Like a blast wave, snow avalanche descents
Let everything goes awry, wrong way, bass-ackwards
Just to your voice went right into my heart.
poetic
rhyming
singable
02.02.2025
Let It Come
Let it come like definitely
Let your soul pick up heavy, put down light like the wind on the porch
And let the wind blow gently
Don't hurry
With my melody
Upset that day, didn't see you over
Afraid you'll pay attention to the thing that separates us
You don't know, what to do
Also betraying
With a lover, that's all
And only when you see those two tears
Feel so empty
When you only live for yourself
Find your name in the forgotten
You when you first met me
Been buried, for long
No matter how much you try to hold
Fought back some words
Now all I say will be too quick in your eyes
Just need you to love me, that's it
That should be enough
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
The rock on the cliff
Where has it rolled
Why are you still waiting for him?
Too far from you (have far from you)
Too far to tomorrow (To tomorrow)
To walk away without coming back
As if I was never alive
To let you see those two tears (those two tears)
See the void you left (see the void)
When you only ever live for yourself (When you left me in the void)
Leave your name in oblivion
You when you first knew me
Been hiding, for too long
No matter how much you try to cling
And just argue back
Even the time will make your eyes sadden
Just need you to love me, that's all
Guess I'm done talking
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
Hah, ah-ah-ah
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
When you see those two tears (see those two tears)
See the emptiness (See the emptiness)
When you only live for yourself) (When you left me in the void)
So I'll leave your name in the back of my head
You when you first met me, hoo
Let it come like definitley
commented
rhyming
singable