Gian Franco Pagliaro - El profesor de violín versuri traducere
Profesorul de vioară
Click to see the original lyrics (Spanish) - Ești gata, domnișoară?
- Da, maestre.
- Corectează poziția arcușului...
E bine așa.
- Fa,
la mi,
re mi fa...
Atenție la mine.
- Mă iertați!
- Sol,
si fa,
sol la si,
la si do la fa.
Ce se petrece cu mine?
Această tandră senzație
Pe care deja o uitasem...
Iarăși simt dragostea,
Dar nici măcar eu
N-o pot mărturisi.
Îndrăgostit de tine,
Și sunt cu treizeci de ani mai în vârstă...
Da, știu,
La vârsta mea nu arată prea bine.
Dar ce-i de făcut?
Nu o mai pot ascunde.
Nu pot ascunde ceea ce simt,
Erupe din inima mea
Precum focul unui vulcan.
Nu pot ascunde această frică,
Fiindcă e deja prea târziu
Pentru un bărbat ca mine.
Îndrăgostit de tine,
Și sunt cu treizeci de ani mai în vârstă...
- Bun, așadar...
Ne vedem poimâine, domnișoară.
- Nu, maestre...
- Ei bine, atunci rămâne pe joi.
- Nu, maestre, n-am să mai vin deloc.
- De ce?
Oare ai hotărât să încetezi studiul?
- Nu, maestre...
- Atunci, de ce?
- Pentru că m-am îndrăgostit de dumneavoastră.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Gian Franco PagliaroToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
04.03.2025
Unveiling the Doors of Durin
Friend
Rise forth and shine.
Forging lies.
04.03.2025
Gazing to Eressëa
Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
04.03.2025
Assault on the Faithful
The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
04.03.2025
Sauron's Design
Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
Unyielding, indestructible,
a patient evil.
Light undying