Traduceri de versuri romanesti si engleze

Girls' Generation - Lion Heart versuri traducere


Inimă De Leu


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Când ne-am întâlnit prima dată,
Ooh, ca un leu care mă înconjoară,
Ai așteptat momentul potrivit ca să-mi furi inima
Ah, nu te-ai schimbat deloc, ești același
Și devin nerăbdătoare și neliniștită
Ochii tăi se rătăcesc, căutând prada
 
Ar fi trebuit să te îndepărtez de sute de ori
Ar fi trebuit să te părăsesc de mii de ori
 
Spune-mi de ce
De ce nu poate inima ta să stea pe loc?
Sunt chiar aici, lângă tine
Adună-te, inimă de leu
Sunt atât de nerăbdătoare
Ca inima mea să nu se răcească,
Voi încerca să-ți îmblânzesc inima
care sare de colo-colo, inimă de leu
 
Ooh, ești un suflet liber, ești tot la fel
Ești mereu fidel instinctelor tale
Nu mă vezi chiar lângă tine?
 
M-am gândit la asta de sute de ori,
și chiar și după o mie de ori, răspunsul este întotdeauna tu
 
Spune-mi de ce
De ce nu poate inima ta să stea pe loc?
Sunt chiar aici, lângă tine
Adună-te, inimă de leu
Sunt atât de nerăbdătoare
Ca inima mea să nu se răcească,
Voi încerca să-ți îmblânzesc inima
care sare de colo-colo, inimă de leu
 
(Asta e serios, ești în mare necaz)
Când dormeam liniștită, iubitule,
(Ești în mare necaz. Vrei să primești o lecție?)
Mi-ai atins nasul, și acum sunt supărată, iubitule
 
Spune-mi de ce
De ce nu poate inima ta să stea pe loc?
Sunt chiar aici, lângă tine
Adună-te, inimă de leu
Sunt atât de nerăbdătoare
Ca inima mea să nu se răcească,
Voi încerca să-ți îmblânzesc inima care sare de colo-colo
Îți voi îmblânzi inima de leu,
Îți voi îmblânzi inima de leu
 
Doamnelor, știți
despre ce vorbesc, nu-i așa?
Chiar și când toată lumea îți spune că e rău, tot îl placi
(De fapt, e în regulă dacă sunt fericită)
Cu simțuri mai rapide decât vântul
Cu cuvinte la fel de calde ca lumina soarelui
Îți voi îmblânzi inima de leu,
inima ta de leu
 
(De azi înainte,) vino și stai aici
(De azi înainte,) doar fii lângă mine
(De azi înainte) nu te uita în altă parte
Inimă de leu
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Girls' Generation

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

29.11.2024

A summer without heat





The still air, the empty sky
The birds no longer fly
 

A summer without heat
Everything is gray around
No love between us
One cannot hope
In silence to think
To understand together
How much harm we do
With our own hands
 

A summer without heat
God, but why?
 

The still air, the empty sky
The birds no longer fly
The world is silent to rediscover
The love that no longer exists
 

You look at me, you want to speak to me
But you hear a cry down there
A child playing alone
Waiting for a tomorrow for him
A tomorrow that knows how to give
What is missing today
 

A summer without sun
God, but why?
A summer without heat
 


29.11.2024

accustomed





Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

I’ll close myself off from everyone, I’ll forget who I am
A psychological death, but I’ll muster the courage to call you, albeit still numb and detached
Just understand that I am who I am, I’m still yours
Just understand that I am who I am, I’m obsessed with you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

You’re no longer here, I can’t accept that
No, you’re alive, but died before my eyes
It hurts so, having lost you that way
I won’t wait for your anymore
I loved just once, and then searched for something similar
Thousands of faces, but not one of them (It’s not you)
Oh how I long for your touch
Oh how I’ve become accustomed to you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 


29.11.2024

She Will Leave





Mysterious is
That feeling that
Makes your eyes rest on her
You are a child
You suffer because she
When she passes, doesn’t notice you
You don’t know why
But you search within yourself
Emotions never felt with her
And at night now
It’s fire inside you
You wake up suddenly crying
 

When she leaves
Nothing of her will remain
And on the empty beach, you will walk
And the cold of autumn you will already feel
When she leaves
Nothing of her will remain
 

You head toward a train
You still seek her
The game of love is not over
You run among the people
Who pass indifferently
Your fantasy flies away from her
You see on her face
The shadow of a smile
Maybe she understands, maybe she knows
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
It’s not strawberry time
You cry and scream inside yourself
 


29.11.2024

The Jester





Why don't we laugh anymore?
Silence now waits for you
 

Come to entertain
Jump and joke again
You must satisfy
Your demanding lord
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away