Traduceri de versuri romanesti si engleze

Girls' Generation-Oh!GG - Lil' Touch (몰랐니) versuri traducere




O Mică Atingere

Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala
Repede Lalalalala
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala Repede
Dă-mi o mică atingere
 
Vreau doar să te sărut băiete
Îţi dau un avertisment
Dacă doar vei continua să joci jocuri,
Voi fi 'aşa' pentru tine imediat
 
Acum este momentul, băiatul meu
Nu ezita
Urmează-mă încet
Acum nu mai poţi scăpa
Nu vei renunța? Renunța la mine? Iubitule, renunță.
Este ultima ta șansă
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala
Repede Lalalalala
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala Repede
Dă-mi o mică atingere
 
Căldura evoluează încet, ca şi cum ar exploda
3 2 1 liber, nu mă poți prinde
Nu voi fi prinsă aşa uşor
D R A G O S T E, nah, arată-mi ce este real
 
Acesta este începutul, băiatul meu, nu te grăbi
Începând de acum, este real.
Nu vei veni tu mai aproape de mine?
 
Începând de acum, băiatul meu
Nu mă lăsa liberă
Urmăreşte-mă îndeaproape. Nu poți scăpa de mine acum
 
Nu vei renunța? Renunța la mine? Iubitule, renunță.
Este ultima ta șansă
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala
Repede Lalalalala
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala Repede
Dă-mi o mică atingere
 
În secret mă excavez în tine ca un întuneric profund, ca un întuneric profund
În secret mă excavez în tine ca un întuneric profund, ca un întuneric profund
 
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala
Repede Lalalalala
Nu știai că inima ta mă dorește?
Grăbește-te spre mine, repede Lalalalala Repede
Dă-mi o mică atingere
 
Dă-mi o mică atingere
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Girls' Generation-Oh!GG

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Hey, March Forward!





Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 


06.03.2025

Bye Bye





Through life, we went like everyone else,
But we went down a little harder,
Everything what was normal to them,
We received all that constantly.
 

Whatever we came up with, we did it,
Through our future we didn't peep,
For all those years that I bounced,
For everything, It was me who fell.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

All the things I went through these years,
I can say there were hundreds of them,
As much as my body strained,
All of that came crushing onto me.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

It's nice being in heaven,
When your head is in a kite,
It's nice flying everywhere,
Being here, then somewhere else.
 

Then slowly, as a baloon,
Make a slalom on a card,
And then very quickly breathe out,
And tell everyone 'Its over'
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye!
 


06.03.2025

Until the Last





Me and you!
Me and you!
In the air of nothingness,
we'll love one another, we'll love one another.
 

If the darkness of a night,
of an endless night,
erased the colors of dawn,
there was no more fire from the sun,
the blue of the sky disappeared,
all lost in serene nothingness,
 

in the endless nothingness
but love will be, but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

~~~~~
 

In the endless nothingness
but love will be. but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

We'll love one another, we'll love one another,
me and you,
me and you,
me and you,
me and you...
 


06.03.2025

Festivals, Carnivals





I'll be an Indian,
And you'll be my princess.
Maybe I'll come as a stranger,
Or a gambler who's fooling around.
 

I'll be a first lady,
It's known that you are Harlekino.
Maybe I wont come alone,
That's not known, I beg your pardon.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals.
 

I'd like to be a cowboy,
Searching for a girl from a saloon.
Maybe I'll come as a playboy,
Or a soap merchant.
 

Afterall I'm a fine girl,
You should know that already.
Maybe I'll be a ballerina,
With a cavalier escorting me.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals. x2