Gloria Estefan - ¡Sí Señor! versuri traducere în engleză
(commented)
Yes Sir!
Yes sir, yes sir,
It’s my son!
Of course, of course!
Dancer, dancer, come enjoy the son!
Yes sir, of course!
Yes sir, yes sir,
It’s my son!
Of course, of course!
Dancer, dancer, come enjoy the son!
Yes sir, of course!
Here’s my son, the fruit of inspiration.
It comes from the forest and the cane fields.
A happy song full of tradition,
Like the sun peaking over the mountains.
It’s born from the soul,
Full of blue skies and palm trees.
Yes sir, it’s my son!
Yes sir, yes sir,
It’s my son!
Of course, of course!
Dancer, dancer, come enjoy the son!
Yes sir, of course!
Yes sir, yes sir,
It’s my son!
Of course, of course!
Dancer, dancer, come enjoy the son!
Yes sir, of course!
Coffee and tobacco is the heart of the son,
With the rhythm of a horse’s gallop.
Find the step and the sound.
Sing out your happiness like the rooster’s call.
The party’s begun,
And the aroma of albahaca & hierbabuena are in the air!
Come dance my son!
Yes sir, yes sir,
It’s my son!
Of course, of course!
Dancer, dancer, come enjoy the son!
Yes sir, of course!
Rhythm of excitement,
Of smiles and enjoyment.
Music full of life and party with my tasty son.
Yes sir, of course!
Do it well, do it well,
Dancer, dancer.
Back and forth,
Make it tasty!
Do it well, do it well,
Dancer, dancer.
Back and forth,
Make it tasty!
I sing to everyone,
And offer my good feelings
With the deep affection that in my homeland is a guarantee.
It goes like this:
Do it well, do it well,
Dancer, dancer.
Back and forth,
Make it tasty!
One mankind,
With one heart
That, mercifully
Will bring us peace and love,
God willing
(Do it well, do it well)
With flavor.
(Dancer, dancer )
What a great party!
(Back and forth)
Oh that’s good.
Make it tasty.
(Do it well, do it well)
Please
(Dancer, dancer)
Faster
(Back and forth)
You too
(Make it tasty)
[Music – lute solo]
Yes sir
Of course!
What's up?
Yes sir
Of course!
What's up?
Rhythm of excitement,
of smiles and enjoyment
Music full of life and party with my tasty son!
Yes sir, of course!
(Do it well, do it well)
(Dancer, dancer)
(Back and forth)
Make it tasty!
(Do it well, do it well)
(Dancer, dancer)
(Back and forth)
Make it tasty!
I sing for everyone,
And offer my good feelings
With the deep affection that in my homeland is a guarantee.
It goes like this:
(Do it well, do it well)
With flavor!
(Dancer, dancer)
How good this is.
(Back and forth)
Oh how good!
(Make it tasty)
(Do it well, do it well)
Hurry!
(Dancer, dancer)
The dawn is coming!
(This son is done.)
(Yes sir, of course)
Dang!
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Gloria EstefanToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.02.2025
Plângi După Mine
Click to see the original lyrics (English)
Ooh, yeah
Ooh, yeah
O simt
Fată, răspunde la telefon, nu-mi vine să cred
Îmi simt spiritul plecând încet
Nu mă văd și nu respir
Nu respir
Sângerez încet
Aș fi vrut să-ți spun toate sentimentele mele
Sper că trăiesc viața pentru un motiv
Dar măcar vei cânta acest cântec
Când nu voi mai fi?
Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
Nu pot vedea clar
Îmi spăl temerile cu lacrimi de whisky și
dispar
Nu interveni, sfârșitul este aproape
Mulțimea va țipa
Îmi blochez urechile pentru a opri aplauzele
Pentru că scena a luat o taxă
A fost estompată pe podea
În această închisoare de tip penthouse, sunt singur
Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
De fiecare dată când pornesc la drum, ia o bucățică din mine
Mă ucide încet
Când am avut cea mai mare nevoie de tine, întotdeauna mi-ai oferit compasiune
Acum ai trecut peste mine
Acum ești mai bine pe cont propriu, nu e un mister
Mi-ai arătat
Acum mi-am ars casa, iubito
Mi-am ars casa
Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
03.02.2025
Inimi Deschise
Click to see the original lyrics (English)
Pot auzi vântul suflând, chiar și prin fereastră
Pot auzi șoapte, chiar și cu urechile închise
Tot argintul și aurul doar mi-au făcut pielea rece
Mi-am spus că nu voi îmbătrâni niciodată, apoi m-ai tras aproape
Oh, oh, oh
Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
Prins în interiorul unui limbo, privind printr-o fereastră a sufletului meu
Suferință, am fost tist, apoi am văzut coroana ta
Oh, oh, oh
Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
03.02.2025
Cădere Cu Încredere
Click to see the original lyrics (English)
Cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Imaginează-ți un loc unde nu totul doare
Unde totul este în siguranță și nu se înrăutățește, oh Doamne
Vedem prin ochii însângerați
Imaginează-ți un loc undeva departe
Unde știi ce vor să spună și ei vor să spună ce ne spun
Și ar fi suficient?
Suntem în criză de timp?
Ne ascundem de lumină?
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta?
Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Sari cu mine, vino cu mine, arde ca soarele
Vom vorbi, apoi vom plânge, apoi vom râde până când vom termina, oh Doamne
E ca și cum ne-am ieșit din minți
Suntem în criză de timp
Ne ascundem de lumină
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta
Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Am căzut atât de departe până te-am găsit
Dar știi ce știi când știi
Așa că nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Pentru că știi când știi ce stii
Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă...
02.02.2025
Shadow crawling
The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.