Traduceri de versuri romanesti si engleze

Grotesco - versuri traducere în engleză


English
A A

It's the gays' fault

Versions:
All over the world
There's disaster, terror, and death
But us followers of Jesus have got off the hook
Because the root of all evil is not us
 
No, it's the gays' fault
The gays' fault
It is written in the Bible
It's the gays' fault
I don't know on what line or verse,
Chapter or book,
But somewhere here it's written
It's the gays' fault
 
The war in Afghanistan?
The gays' fault
The dictatorship in Iran?
The gays' fault
And earthquakes, floods,
And all other horrors
That Vin & Sprit* and SAAB and Volvo
Are no longer Swedish
 
Yes, it's the gays' fault
The gays' fault
The world is on fire
And it's the gays' fault
My son took a hunting rifle
And shot four men to death
In some way I can tell that
It was the gays' fault
 
Divorces and alcoholics
Are the gays' fault
Crossing guards and atheism
Are the gays' fault
That young people in this day and age
Don't learn how to behave
That Melodifestivalen**
Will now never end
 
Yes, it's the gays' fault
The gays' fault
Everything is so messed up
And it's the gays' fault
My upbringing made it so
I'll never be mentally whole
But my family all agree:
It's the gays' fault
 
Crazy fundamentalism?
The gays' fault
Every historical schism?
The gays' fault
Because of our religion
We fight, kill, and strike
And the blame for all of this
Cannot fall on us
 
No, it's the gays' fault
The gays' fault
Yes, on this we can unite
It's the gays' fault
You think that it's Satan himself
Who is playing us for fools
But even he can walk free
Because it's the gays' fault
 
Yes, it's the gays' fault
The gays' fault
Everything that's wrong
Yes, it's the gays' fault
 
I sat at my computer
So my neck got quite stiff
In the kitchen we have tapestries,
Even though I want panels
One time I went to eat porridge
And added curry instead of cinnamon
And I'm no sloppy cook
Because it was the gays' fault
 
When the swine flu came
We ran out of hand sanitizer
And our pizzeria
Has such boring customers
I got caught at work
Stealing office supplies
I rode a rented dromedary
But my wife got a camel
That our king's role
Is solely ceremonial
And that I cannot find
Any more rhymes for 'el'
 
There is no doubt
It's the gays' fault
 
The gays' fault
 
* Vin & Sprit is a Swedish alcohol company
** Melodifestivalen is a Swedish song competition used to select the country's submission to Eurovision
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Grotesco

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

Plângi După Mine



Click to see the original lyrics (English)



Ooh, yeah
Ooh, yeah
 

O simt
Fată, răspunde la telefon, nu-mi vine să cred
Îmi simt spiritul plecând încet
Nu mă văd și nu respir
Nu respir
Sângerez încet
Aș fi vrut să-ți spun toate sentimentele mele
Sper că trăiesc viața pentru un motiv
Dar măcar vei cânta acest cântec
Când nu voi mai fi?
 

Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
 

Nu pot vedea clar
Îmi spăl temerile cu lacrimi de whisky și
dispar
Nu interveni, sfârșitul este aproape
Mulțimea va țipa
Îmi blochez urechile pentru a opri aplauzele
Pentru că scena a luat o taxă
A fost estompată pe podea
În această închisoare de tip penthouse, sunt singur
 

Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
 

De fiecare dată când pornesc la drum, ia o bucățică din mine
Mă ucide încet
Când am avut cea mai mare nevoie de tine, întotdeauna mi-ai oferit compasiune
Acum ai trecut peste mine
Acum ești mai bine pe cont propriu, nu e un mister
Mi-ai arătat
Acum mi-am ars casa, iubito
Mi-am ars casa
 

Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
 
03.02.2025

Inimi Deschise



Click to see the original lyrics (English)



Pot auzi vântul suflând, chiar și prin fereastră
Pot auzi șoapte, chiar și cu urechile închise
Tot argintul și aurul doar mi-au făcut pielea rece
Mi-am spus că nu voi îmbătrâni niciodată, apoi m-ai tras aproape
Oh, oh, oh
 

Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
 

De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
 

Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
 

Prins în interiorul unui limbo, privind printr-o fereastră a sufletului meu
Suferință, am fost tist, apoi am văzut coroana ta
Oh, oh, oh
 

Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
 

De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
 

Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
 
03.02.2025

Cădere Cu Încredere



Click to see the original lyrics (English)



Cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Imaginează-ți un loc unde nu totul doare
Unde totul este în siguranță și nu se înrăutățește, oh Doamne
Vedem prin ochii însângerați
 

Imaginează-ți un loc undeva departe
Unde știi ce vor să spună și ei vor să spună ce ne spun
Și ar fi suficient?
 

Suntem în criză de timp?
Ne ascundem de lumină?
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta?
 

Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Sari cu mine, vino cu mine, arde ca soarele
Vom vorbi, apoi vom plânge, apoi vom râde până când vom termina, oh Doamne
E ca și cum ne-am ieșit din minți
 

Suntem în criză de timp
Ne ascundem de lumină
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta
 

Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Am căzut atât de departe până te-am găsit
Dar știi ce știi când știi
Așa că nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Pentru că știi când știi ce stii
 

Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
 

Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă...
 
02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.