Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hamo El Ostoura - كنتي العشق (Konty El Eashk) versuri traducere în engleză


English (metered, poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


Konty El Eashk

كنتي العشق وخلاص مشيتي
انتي جيتي وياريت ماجيتي
انتي فقر ابعدي عني
واوعي تقربي على بيتي
 
انتي فكراني وانا ناسيكي
مش هموت انا فيوم عليكي
اه يا قصة حب الفشل
مش هحب لا هكره فيكي
 
احنا الرجولة والفرسنة
علشان توصلي لازم كام سنة
وانا كده على طول جامد عليكو
احنا بجد مفيش زينا
 
متجيش تقولي انك حبيبي
وانت سمي ومش طبيبي
مش بتحمل انا الخيانة
كنتوا مصاحبني عشان جيبي
 
شد الفتيس واطلع عالرابع
على الطريق مشيين بنصارع
خدنا خبطة وفي الرفرف
علشان جرينا فالشارع
 
مليش صاحب يسندني
والناس عاوزة تموتني
مقتول يا عالم مش عايش
والاحزان نالت مني
 
صاحبت بنت انا عودها جنان
في الدماغ عملالي توهان
بلاك شوكليت وانا دايب
بشوف منك انا الحنان
 
مش تنتدبني عشان خربان
هبقى وحش ومش انسان
لو شوفت نفسك في يوم عليا
يبقى فعل ومفيش كلام
 
ملقتش صاحب او حبيب
كله باصص جوا الجيب
عايزين ايه من فلوسي ارحموني
انتوا المرض وانا الطبيب
 
لو صاحب كويس It's okay
لو صاحب خسيس هنحط عليه
الوحشين مالهمش مكان
واللي خان مزعلش عليه
 
طائر حزين مجروح من يومي
ومحدش عارف همومي
وحيد وحيد فالدنيا دي
حلو كده ومال وهدومي
 
ده اجدع صاحب في الحياة
سابني وخلع ومشى
بس انا مش محتاجه
هنفض وخلاص هنساه
 
تعبان فعيشتي ومش مرتاح
طير حزين مكسور الجناح
والجراح كده قتلاني
بس حلمي لسا النجاح
 
بكرة تشوفوني راكب فيراري
انت بايع وانا اللي شاري
بس انا مش فارقة معايا
عليكو هفضل دايما عالي
 
ماليش يا صاحبي انا جيرل فريند
بقضي لوحدي انا في الويك اند
ولا قاللي حد انا كيف حالك
معاكوا همشيها عند في عند
 
مفيش رسايل هتتبعت
كله عندي انا يترفض
ماشوفت حد انا يستاهل
هنساكم انا للأبد
 
الوحدة احلى منكوا بكتير
هي صاحبي ووش الخير
مش عايز اشوفكم تاني
خلاص خلاص هقلب شرير
 
الصحاب ده بيغدروا ليه
والمحترم يتحط عليه
والرجولة خلاص قلت
صاحب صاحبه يقوم ناسيه
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hamo El Ostoura

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.