Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hamo El Ostoura - كنتي العشق (Konty El Eashk) versuri traducere în engleză


English (metered, poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


Konty El Eashk

كنتي العشق وخلاص مشيتي
انتي جيتي وياريت ماجيتي
انتي فقر ابعدي عني
واوعي تقربي على بيتي
 
انتي فكراني وانا ناسيكي
مش هموت انا فيوم عليكي
اه يا قصة حب الفشل
مش هحب لا هكره فيكي
 
احنا الرجولة والفرسنة
علشان توصلي لازم كام سنة
وانا كده على طول جامد عليكو
احنا بجد مفيش زينا
 
متجيش تقولي انك حبيبي
وانت سمي ومش طبيبي
مش بتحمل انا الخيانة
كنتوا مصاحبني عشان جيبي
 
شد الفتيس واطلع عالرابع
على الطريق مشيين بنصارع
خدنا خبطة وفي الرفرف
علشان جرينا فالشارع
 
مليش صاحب يسندني
والناس عاوزة تموتني
مقتول يا عالم مش عايش
والاحزان نالت مني
 
صاحبت بنت انا عودها جنان
في الدماغ عملالي توهان
بلاك شوكليت وانا دايب
بشوف منك انا الحنان
 
مش تنتدبني عشان خربان
هبقى وحش ومش انسان
لو شوفت نفسك في يوم عليا
يبقى فعل ومفيش كلام
 
ملقتش صاحب او حبيب
كله باصص جوا الجيب
عايزين ايه من فلوسي ارحموني
انتوا المرض وانا الطبيب
 
لو صاحب كويس It's okay
لو صاحب خسيس هنحط عليه
الوحشين مالهمش مكان
واللي خان مزعلش عليه
 
طائر حزين مجروح من يومي
ومحدش عارف همومي
وحيد وحيد فالدنيا دي
حلو كده ومال وهدومي
 
ده اجدع صاحب في الحياة
سابني وخلع ومشى
بس انا مش محتاجه
هنفض وخلاص هنساه
 
تعبان فعيشتي ومش مرتاح
طير حزين مكسور الجناح
والجراح كده قتلاني
بس حلمي لسا النجاح
 
بكرة تشوفوني راكب فيراري
انت بايع وانا اللي شاري
بس انا مش فارقة معايا
عليكو هفضل دايما عالي
 
ماليش يا صاحبي انا جيرل فريند
بقضي لوحدي انا في الويك اند
ولا قاللي حد انا كيف حالك
معاكوا همشيها عند في عند
 
مفيش رسايل هتتبعت
كله عندي انا يترفض
ماشوفت حد انا يستاهل
هنساكم انا للأبد
 
الوحدة احلى منكوا بكتير
هي صاحبي ووش الخير
مش عايز اشوفكم تاني
خلاص خلاص هقلب شرير
 
الصحاب ده بيغدروا ليه
والمحترم يتحط عليه
والرجولة خلاص قلت
صاحب صاحبه يقوم ناسيه
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hamo El Ostoura

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.