Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hamo El Ostoura - معرفتش انساكي (Mareftsh Ansaky) versuri traducere în engleză


English (metered, poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


Mareftsh Ansaky

I'm suffering day and night
And my tears are not drying
Loneliness is killing me
Along with memories
 
In this world I'm miserable
And people love to hurt
Everyone covets me
For my cash
 
Forgive me for betrayal
But you betrayed first
Without any insults
Get out of my life
 
People became mean
And Kindness has no value
Everyone hurts us
Always treacherous
 
Although I trusted them
Valued them greatly
Their actions became unbearable
My patience ended
 
And there's a lonely man
Singing a sad song
Depression intensifies
Can't bear it anymore
 
I never had rest
While my love is away
Traveled everywhere
Couldn't forget you
 
You are my precious love
You're beautiful in my eyes
Occupying my mind
Which you live inside
 
After you left
Do you still remember me
My eyes are shedding tears
I miss you, first love
 
No one consoles me
While always seeing tragedies
Even amongst my people
I feel foreign
 
Now I forgot everything
And finally killed my feelings
Because my only love
Has gone and left me
 
Dying without seeing you
The best joy of my life
Happy with your presence
But dying without it
 
How much pain and scarring
Really not feeling well
Everyone said meaningless words
And didn't calm me
 
I lived in my tales
Spent so many hours
Because of my memories
I forgot real life
 
Feeling hurt and depressed
And having many problems
My pain is so great
And friends left me
 
Mohamed Nasser is the best
They say he's the monster
And I don't like bullying
Always the legend am I
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hamo El Ostoura

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

Plângi După Mine



Click to see the original lyrics (English)



Ooh, yeah
Ooh, yeah
 

O simt
Fată, răspunde la telefon, nu-mi vine să cred
Îmi simt spiritul plecând încet
Nu mă văd și nu respir
Nu respir
Sângerez încet
Aș fi vrut să-ți spun toate sentimentele mele
Sper că trăiesc viața pentru un motiv
Dar măcar vei cânta acest cântec
Când nu voi mai fi?
 

Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
 

Nu pot vedea clar
Îmi spăl temerile cu lacrimi de whisky și
dispar
Nu interveni, sfârșitul este aproape
Mulțimea va țipa
Îmi blochez urechile pentru a opri aplauzele
Pentru că scena a luat o taxă
A fost estompată pe podea
În această închisoare de tip penthouse, sunt singur
 

Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
 

De fiecare dată când pornesc la drum, ia o bucățică din mine
Mă ucide încet
Când am avut cea mai mare nevoie de tine, întotdeauna mi-ai oferit compasiune
Acum ai trecut peste mine
Acum ești mai bine pe cont propriu, nu e un mister
Mi-ai arătat
Acum mi-am ars casa, iubito
Mi-am ars casa
 

Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
 
03.02.2025

Inimi Deschise



Click to see the original lyrics (English)



Pot auzi vântul suflând, chiar și prin fereastră
Pot auzi șoapte, chiar și cu urechile închise
Tot argintul și aurul doar mi-au făcut pielea rece
Mi-am spus că nu voi îmbătrâni niciodată, apoi m-ai tras aproape
Oh, oh, oh
 

Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
 

De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
 

Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
 

Prins în interiorul unui limbo, privind printr-o fereastră a sufletului meu
Suferință, am fost tist, apoi am văzut coroana ta
Oh, oh, oh
 

Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
 

De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
 

Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
 
03.02.2025

Cădere Cu Încredere



Click to see the original lyrics (English)



Cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Imaginează-ți un loc unde nu totul doare
Unde totul este în siguranță și nu se înrăutățește, oh Doamne
Vedem prin ochii însângerați
 

Imaginează-ți un loc undeva departe
Unde știi ce vor să spună și ei vor să spună ce ne spun
Și ar fi suficient?
 

Suntem în criză de timp?
Ne ascundem de lumină?
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta?
 

Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Sari cu mine, vino cu mine, arde ca soarele
Vom vorbi, apoi vom plânge, apoi vom râde până când vom termina, oh Doamne
E ca și cum ne-am ieșit din minți
 

Suntem în criză de timp
Ne ascundem de lumină
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta
 

Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Am căzut atât de departe până te-am găsit
Dar știi ce știi când știi
Așa că nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Pentru că știi când știi ce stii
 

Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
 

Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
 

Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă...
 
02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.