Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hamza Yetik - Annem İçin versuri traducere


Align paragraphs

Pentru mama mea

Versul 1
Prima oara cand am plans tu erai langa mine
Mama, singura mea scriere din intreaga viata
Toti sa plece tu ramai, tata sa fi si tu langa mine
Tata ca un munte tu esti numele paradisului
 
La primi mei pasi erai langa mine, ca ii prima zi cand am vorbit
Seara ziua erai cu mine, nu-ti pot plati datoria
Daca ar fi paradisul mamelor pe 6 picioare
Eu mi-am gasit paradisul la fiecare punct
 
Nici-o femeie nu s-ar incarca negativ in noptile nedormite
Mama pentru tine imi ard sentimentele
Nu imi ajung cuvintele pentru a-mi povesti dreptatea
Nu m-as agata asa de toate femeile care au intrat in viata
 
Mama fiul tau creste a vazut viata serioasa foarte repede
O singura iubire neimpartasita este cea dintre mine si tine
Mi-as da viata pentru un singur fir de par de-al tau
Tu esti o parte din viata mea desi nu sunt demn de tine
 
Aminteste-ti nu te-am sunat intr-o noapte nu am venit acasa
Fiul tau este prea obraznic de acea nu-i merge mintea
Cand am venit acasa in ochi tai sa revarsat varsta
Cand te-am vazut asa am plans pe ascuns
 
Refren
Mainile mele sunt goale in acest moment
Mintea mea este acoperită imediat
Daca te-as scoate din interior as ramane gol
Fiecare mama isi poarta fiul in inima
 
Nu m-am saturat de tine mama dar chiar o parte
Viata este epuizanta in fiecare am neplacut
Fiecare zi care trece fara tine e o nenorocire
Lumea nu se deosebeste de o inchisoare
 
Vrs.2
Inainte de a fi tarziu am inteles valoarea
Zilele si noptile s-au ascuns
Ca lumina lunii ma lumineaza
Priviri radiatoare ca soarele
 
Iarta-ma pentru ca sunt obraznic mamica
Te-am intristat foarte mult uneori sunt incapabil
Nu ajunge sa-ti spun ca sunt puternic
Tu esti cea mai frumoasa stare a binelui
 
Oamenii se acuza
Lumea este in cusca
 
Tu mereu ai pus adevarul
Eu am ramas in picioare
Zambetul sa-ti ramana mereu pe chip
Desi nu sunt demn de tine, aceasta melodie
 
Refren
Mainile mele sunt goale in acest moment
Mintea mea este acoperită imediat
Daca te-as scoate din interior as ramane gol
Fiecare mama isi poarta fiul in inima
 
Nu m-am saturat de tine mama dar chiar o parte
Viata este epuizanta in fiecare am neplacut
Fiecare zi care trece fara tine e o nenorocire
Lumea nu se deosebeste de o inchisoare
 
Ege Kökenli


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hamza Yetik

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying