Hamza Yetik - Bayrak Namustur 2 versuri traducere
Onoarea stegului 2
Acesta este începutul unui capitol puțin mai lung
există o mulțime de lucruri în mine
Cele patru laturi ale țării sunt lupi și șacali
toți cei care arată prietenos sunt satana
Teroriștii stau într-un pătrat sângeros
dar lângă el media falsă
fiecare din interior spre exterior, dar inamicul
nici o schimbare totul este sepia
Astăzi este oficial același lucru ca ieri
aceleași minciuni se învârt pe la televizor
dar teroriștii amenință
nimeni nu se oprește mereu se tem
Teroriștii lași negociază
am văzut zilele când stătea la masă
aici o cățea oamenii numărau copii
am văzut două cupluri demne
Noi suntem orbii? Tu ești orb?
în fiecare zi în media avem vești despre martiri
în fiecare zi câte mame au căzut în ele
Spuneți-mi câți copii sunt orfani
Nu am plecat încă în armată
Dacă am suficientă viață am să mă duc și eu într-o zi
toți copiii de cățea încăpățânați
Am să fac un scut în inimă pentru stea și semilună
Pentru noi patria este o iubire veșnică
Pentru noi patria este un sânge udat
Pentru noi patria este definiția soției
Pentru noi patria este considerată un paradis
Să nu crezi că ești incapabil, prietene
Dacă există credință, fiecare castel este distrus
Știi că există un adevăr
Fiecare turc este considerat un soldat născut
Sunt lucruri care îmi fac rău în minte
În partea de sus a acestui lucru este dragostea patriei
în optzeci și una din cele opt provincii
Drapelul turc nu se schimbă
Ambiții la serviciu cu creierul sionist
Dar este rugină în creierul ruginit
Tu ești strămoșul meu suprem
Când se ia sângele, se vinde sânge
în noi suntem la fel de goi ca dușmani
Trădătorilor patriei li-se taie brațul
Dar uitați de trădarea patriei
Va exploda într-o zi în ea
Aceste bombe, sacrificare nevinovată
Comportamentul ca o cățea
Animalul murdar de pe munte
Creierul lui ruginit gâfâia
Ridică-te! Lupii dansează
Distruge focalizarea obiectelor ascuțite
Suntem marele țar Kurdă turcă
Toți suntem cu toții înfricoșați
Dacă am spus tot o neînțelegere
Nu mă refer la partea teroristă
Există și kurzi care își iubesc patria
Nu vin la joc, eu îi numesc frați.
Pentru mine toți sunt kurzi
Minte același terorist
sionism pe ambele părți
Bucăți pe părți diferite
Nu căutați diferența! A fi turc
Adoptați sentimente pentru stea și semilună
A fi turc! Ați iubi patria,
Se ciocnesc în frunte de dragul patriei
REFREN:
Există un paradis ca această patrie?
Să moară de dragul patriei
O iubești haide spune și tu
TOTUL PENTRU PATRIE!
Versul 2
A fi turc ca Mete Han
A făcut marele zid care se afla în china
A fi turc uneori ca Atatürk
Omul bolnav trebuie ridicat
A fi turc până la ultima suflare
Apelează la stea și semilună
și a fi turc au stabilit 17 state
Pentru a distruge sute de state
Nu am intenții rele să nu mă înțelegeți greșit
Sunt doar un tânăr iubitor de patrie
Uneori nu pot digera unele lucruri
Sunt prins într-o criză de nervi
Teroriștii sunt încă în Parlament
Pe plata mea
Pentru a scoate pe cineva din cale
Nu voi merge la foc
Timp de doi ani și jumătate, partea 1
Am primit sute de amenințări
Dar nu mi-e teamă că nu sunt niciodată mai ambițios
Cea mai sinceră dragoste pentru Dumnezeu, patria
Ce credeți că câștigați bani
Nu-mi vând patria poți să te duci viață
Cu toate acestea eu spun chemarea stelei și semilunei
că martiriul deschide o ușă spre paradis
Viața pentru onoare este o afirmație
Pentru mine, lumea este unipolară
în acest moment poate că vremea este încă tulbure
De ce este ușor de uitat istoria țării
Sau puțină speranță, trebuie să te uiți
pentru că oamenii trăiesc cu speranță
O spun din nou cățea pe care o cunosc
Din ordine iară este condamnat
Este imposibil să plătiți dreptul
Pentru noi pământul este un pat
Trăind în confort și abundență
Există vânzători pentru patria noastră frumoasă
Și ei au, psihologia animalelor
Cele mai bune explicați pentru ei
Dacă întrebați ce onoare este onoarea
Ei continuă doar să se uite gol gol
Este imposibil de înțeles, nu există nici o rețetă
Nu există iertare pentru trădarea patriei
cântărirea nervilor, când am deschis fiecare stire
Analiștii plângând sunt în creștere
Imaginează-ți că ești micul ofițer al tatălui tău
în fiecare zi sângele plânge sunt martiri
Mai bine te ridici te oprești pentru că
Acest lucru nu este bun, inima mea este îndurerată
Oricine cunoaște patria este indivizibil
Milioane de cutii o singură inimă
Pușca de vârf nu ne va distruge
Ei nu se agită
Este dreptul tuturor să trăiască onorabil
Câte condiții trebuie ca să rămâi onorabil
Omul onorabil nu și-ar vinde patria
nu se poate un om onorabil fără onoare
Dacă nu ar fi fost puțin trist
Dacă nu te-ai trezit în sânge
Dacă trăiți confortabil și liniștit
Dacă nu ați avut crize de nervi
Dacă nu ai lăsat lacrimi
Nu a rămas nici-o diferență intre tine și ei
Dacă încă mai ascultați aceste cuvinte
Te rog, dă-ți niște cote
REFREN:
Există un paradis ca această patrie?
Să moară de dragul patriei
O iubești haide spune și tu
TOTUL PENTRU PATRIE!
Ege Kökenli
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Hamza YetikToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
31.01.2025
Un Dans De Neuitat
Click to see the original lyrics (Spanish)
Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
31.01.2025
De ce, de ce, de ce?
Click to see the original lyrics (English)
Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
31.01.2025
In Memoriam AHH (LVI)
'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
31.01.2025
Felul Meu
Click to see the original lyrics (English)
Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Yeah, am făcut-o felul meu