Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hans Söllner - A Dog wia jeda andere versuri traducere în engleză


Translation

A day like any other


A japanese fleet
Out on the ocean
Drives one hundredthousand
Dolphins.
They drive them to the beach
And we can hear the screams from where we are
How they slit their stomachs
And chop off their heads
 
They wade knee-high in blood
The water boils and steams
The entire ocean rears up
In a struggle to the death
They've shot Luther
Reagan is doing well
Bush is tinkering with bombs
And the world is watching as he does
 
But for him it was a day like any other
Yeah, he got up at 7 in the morning
He bathed himself and brushed his hair
And brushed his teeth
And after that he strolled to the office
 
They'd turned them on their backs
The sun slowly drying them
They're twitching and floundering
And rip their eyes wide open
With an axe they cut
Open their shells
While they were still alive
And they're laughing all the while
 
Intestines on the street
Little children that play
And the tourist, that desperately wants to buy cigarettes
Hey, they shot Ghandi
And Hussain is doing well
Kohl is still lying
And the world is listening to him
 
But for him it was a day like any other
Yeah, he got up at 7 in the morning
He bathed himself and brushed his hair
And brushed his teeth
And after that he strolled to the office
 
Chainsaws are whirring
Wood is splintering and cracking
One every twenty seconds
And that day and night
A region as big as Bavaria
In 24 hours
Yesterday is was a forest
Today it's a desert and sand
 
It took 600 years
To grow to that size
In a few hours it was no more than a box,
Two chairs and a table
Hey, they shot Kennedy
The pope is doing well
Weizsäcker is poisoning us
And the world is watching as he does it
 
But for him it was a day like any other
Yeah, he got up at 7 in the morning
He bathed himself and brushed his hair
And brushed his teeth
And after that he strolled to the office
 
He returns from work at eight
Tired and dirty
His boss fucked him over
He reaches for the first beer
He's looking for the kids and finds
Them in their bedrooms, dead
Their throats slit,
The entire room was red
 
His wife was hanging in the storage room
His daughter alongside her
He stands in front of it, in a state of shock
And he can't even scream
A little sign around the neck
She'd written a few lines
She was so scared of the future
And she couldn't live any longer
 
But for me it was a day like any other
I got up at 7 in the morning
I bathed myself and brushed my hair
And brushed my teeth
And after that I strolled to the office
 
Yeah for us it was a day like any other
We got up at 7 in the morning
We bathed ourselves and brushed our hair
And brushed our teeth
And after that we strolled to the office
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hans Söllner

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...