Traduceri de versuri romanesti si engleze

MIN - versuri traducere în engleză


English
A A

More than friends, Less than lovers

We've known each other for a long time
We know each other's habits
We're not each other's lovers
Though we're still more than friends
 
We always know what we're both thinking
Don't even need to say it or do anything
Let's just leave our story like this
Don't need to overthink it
 
We're together like lovers
We look just like lovers
It's not love
But it's definitely not friendship either
 
It might not last for long
We'll be deep into it
This feeling doesn't need to mean anything
 
We're more than friends
Less than lovers
How nice it is, knowing that
There is someone that pampers you
We're more than friends
Less than lovers
How nice it is, knowing that
There is someone who understands you
 
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Much more, much more, much more
 
Don't know what tomorrow's will be like
How our story will play out
But even if it goes too far,
I'll just go along anyway
 
Not thinking about the future (future, future)
While life flips through it's pages
If one day we leave this unfinished,
We won't have to be certain (that's right)
 
We're together like lovers
We look just like lovers
It's not love
But it's definitely not friendship either
 
It might not last for long
We'll be deep into it
This feeling doesn't need to mean anything
 
We're more than friends
Less than lovers
How nice it is, knowing that
There is someone that pampers you
We're more than friends
Less than lovers
How nice it is, knowing that
There is someone who understands you
 
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Much more, much more, much more
 
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Much more, much more, much more (ok, ok)
 
Perhaps it would be very sad if one of us,
Met someone who they could love so much that we grow apart
But we'll never forget the moments when we had each other
And I'll whisper a thank you to you for being in my life
 
We're more than friends
Less than lovers
How nice it is, knowing that
There is someone that pampers you
We're more than friends
Less than lovers
How nice it is, knowing that
There is someone who understands you
 
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Much more, much more, much more
 
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Not lovers, but still much more happier (yah)
Much more, much more, much more
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: MIN

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...