Hazbin Hotel (OST) - Happy Day in Hell (Latin Spanish) versuri traducere în engleză
English
Translation A Beautiful Day in Hell ( from LatAm Spanish official adaptation)
[Charlie]
I can do it, I know I can
I'll make heaven a better place
[Vaggie]
Charlie, no, wait
[Charlie]
There's no way to spoil this
It's my great chance
[Vaggie]
It's just a meeting...
[Charlie]
I want to change their hearts
Or whatever is inside them
[Vaggie]
This is not good
[Charlie]
Come on, Vaggie!
It will be great
I can see this is going to be a beautiful day in Hell!
[Vaggie]
Ok, but don't sing in front of them
[Angel Dust]
The bitch is already down the street!
[Vaggie]
Is she...?!
[Angel Dust]
Yeah, she's dancing
[Vaggie]
Oh, no!
[Charlie]
A warm vibe is filling this place
Every street is alive and invites me to watch
A fascinating place, there's no other of its kind, in spite of the smell
It's going to be a beautiful day in Hell!
Hi, sir!
[Demon 1]
Fuck off, bitch!
[Demon 2]
There's a fire in my soul, I don't know what else to do (¡Hi!)
[Demon 3]
I'm going to put this wire up in his ass
[Demon 4]
If you're obedient, I'll give you the D
[Demon 5]
I'm not feeling well
[All the demons]
It's another fucking day in hell!
[Charlie]
I want to show them
what I can do
I can save their souls
[Vaggie]
They won't change their minds
[Charlie]
And so they'll that despite being evil or freaks
They can be changed in my hotel!
[Vaggie]
They only want to kill!
[Charlie]
So many lost souls from here and there
I know loving them can be seen as weird
but if I open the doors and give them a place
at the Hazbin Hotel, it's going to be a beautiful day in Hell!
From the porn studio, where everyone is going to watch
bukkakes with demons or something worse
To the cannibal town, which is like a dream, because—
Oh, shit, this can't be! Why?!
And I don't give a shit
If that blood splashed in my eye!
Because I can save them
from heaven's genocide
I can do it
(There's a fire in my soul, I don't know what else to do)
I now I can
because heaven will help me!
There's no way to spoil this
(I'll have this wire put up in my ass)
It's my great chance!
I will try...
[Demon 6]
To touch my parts!
[Charlie]
Eh, no thanks, I just have to...
finally accomplish my dreams!
[Demon 6]
You're lost, bitch
[Charlie]
No one could deny
that today is going to be a beautiful day in Hell!
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Hazbin Hotel (OST)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
04.03.2025
Cred
Click to see the original lyrics (English)
[Intro]
Privește peste margine, dar nu prea departe
[Vers 1]
Nu ești singur
Sub un cer plin de vulturi
Cu tot ce ar fi putut fi
Ai ajuns acasă
Cu firul de argint neîntrerupt
Nu e acesta cel mai dulce dar?
[Pre-refren]
Oh, mică minune, coboară lin
Acolo unde nu pot exista compromisuri, jos
[Refren]
Nu știu, dar cred
Că vom mai avea o zi împreună
Iubire violentă, simte-mi îmbrățișarea, oh
Nu, nu știu, dar cred
[Vers 2]
Și aș fi spus că e imposibil
Să contemplezi în această viață și să rămâi tu însuți doar atât cât trebuie
[Pre-refren]
Oh, mică minune, coboară lin
Acolo unde nu pot exista compromisuri, jos
[Refren]
Nu știu, dar cred
Că vom mai avea o zi împreună
Iubire violentă, simte-mi îmbrățișarea, oh
Nu, nu știu, dar cred
[Vers 3]
Privește peste margine, dar nu prea departe
Privește peste margine, dar nu prea departe
[Refren]
Nu știu, dar cred
Că vom mai avea o zi împreună
Iubire violentă, simte-mi îmbrățișarea, oh
Nu, nu știu, dar cred
[Outro]
Iubire violentă
Simte-mi îmbrățișarea
Privește peste margine, dar nu prea departe
Dar nu prea departe
04.03.2025
Il sogno più bello di tutti
Il sogno più bello di tutti
mi par di rivedere,
e come un'eco lontano
nel vuoto del sogno
mi prendi per mano,
mi porti con te.
Quando nel jukebox
suona il nostro disco,
mi par di rivedere
il sogno più bello di tutti.
Nella nostra spiaggia
ritornano gli istanti
di quando mi avevi incontrata.
Il sogno più bello di tutti
mi par di rivedere
come una dolce canzone
portata dai raggi del sole,
pian piano giungesse al mio cuor.
Il sono più bello di tutti.
Nella nostra spiaggia
ritornano gli istanti
di quando mi avevi incontrata.
Il sogno più bello di tutti
mi par di rivedere,
e come un'eco lontano
nel vuoto del sogno
mi prendi per mano,
mi porti con te,
mi porti con te.
(Il sogno più bello di tutti)
04.03.2025
Solo tu
Solo tu
ogni giorno di più
sei qualcosa per me,
sei qualcosa di me.
Mai, mai, mai
senza te io vivrei,
ora che sei così
importante per me.
A nessuno darei
quello che ho dato a te.
Io ti giuro che non potrei
se non fossi tu.
Ora che sei così
importante per me.
A nessuno darei
quello che ho dato a te.
Io ti giuro che non potrei
se non fossi tu,
se non fossi tu,
se non fossi tu
04.03.2025
Nebună
Click to see the original lyrics (Russian)
Mă voi strecura în inima ta,
Mă voi întoarce pe ascuns fără să știi,
Îți voi inhala aroma,
Dragostea se va întoarce la mine, voi începe să tremur.
Te voi atinge ușor cu aripa iubirii,
Și ca înainte voi reveni în viața ta,
Voi învăța să nu te mai aștept,
Să mor fără să mor.
Stau la doi pași distanță de fericire,
Caut răspunsul în ochii tăi,
Și nu obosesc de repetat
«Te iubesc ca o nebună!»
Stau la doi pași distanță de fericire,
Larima ta este în ochii mei,
Numai în vise,
Numai în vise pot fi nebună.
M-am dat bătută din cauza nebuniei,
Ești reflecția ochilor mei,
Atinge-mă cu obrazul tău,
Vino la mine, ești la meu.
Mă voi cufunda în cer ca o pasăre,
Voi uda pământul precum o ploaie zăngănitoare,
Îți voi vindeca rănile cu speranța,
Dragostea se va întoarce, voi rămâne cu tine,
Mă voi întoarce drept un trandafir trist în curte,
Precum soarele undeva prin octombrie
Îți voi săruta memoria,
Considerând un minut ca pe o veșnicie.
Stau la doi pași distanță de fericire,
Caut răspunsul în ochii tăi,
Și nu obosesc de repetat
«Te iubesc ca o nebună!»
Stau la doi pași distanță de fericire,
Larima ta este în ochii mei,
Numai în vise,
Numai în vise pot fi nebună.
Stau la doi pași distanță de fericire,
Caut răspunsul în ochii tăi,
Și nu obosesc de repetat
«Te iubesc ca o nebună!»
Stau la doi pași distanță de fericire,
Larima ta este în ochii mei,
Numai în vise,
Numai în vise pot fi nebună.