Traduceri de versuri romanesti si engleze

Helene Fischer - versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Mergem pe Marte

[Strofa 1: Helene Fischer]
Ne privim, un pic prea mult
Și, cândva, din privirea ta urmează un „Hai să dansăm, baby”
Ce vrei să spui eu pot vedea în ochii tăi
Vedea în ochii tăi
 
[Pre-refren: Helene Fischer]
Și mai întâi dansăm foarte încet, apoi vii aproape de mine
Se simte ca o mie de grade
Doar milimetri între noi, nu am de ales
Îți urmez semnalul, oh
 
[Refren: Luis Fonsi & Helene Fischer]
Mergem pe Marte, mă lași să te iau
Vorbim o (singură) limbă fără cuvinte
Dar mă atingi cu gura ta
Nu ezita, vino și urmează-mă
Mergem pe Marte, vorbim o (singură) limbă
Simți ce spun
Îmi citești corpul, nici cuvinte
Nu pot descrie ce simt cu tine
 
[Post-refren: Helene Fischer & Luis Fonsi]
Mergem pe Marte
Vorbim o (singură) limbă
Fără cuvinte (Woah-oh)
Mergem pe Marte (Hei, să mergem, ah)
 
[Strofa 2: Luis Fonsi]
Să o facem în felul meu, și dacă ai ști ce vreau să fac cu tine
Te voi duce la plajă, chiar în Himalaya
O s-o facem pe luna, ne vom risipi activele
Noaptea nu dă greș, o să depășim limita (Wuh)
 
[Pre-refren: Helene Fischer & Luis Fonsi, amândoi]
Când dansezi, încerc să fiu la nivelul tău
Nu mă pot concentra (nu mă pot concentra)
Doar milimetri între noi, nu am de ales
Îți urmez semnalul, oh
 
[Refren: Helene Fischer & Luis Fonsi]
Mergem pe Marte, vorbim o (singură) limbă
Simți ce spun
Îmi citești corpul, nici cuvinte (Nu)
Nu pot descrie ce simt cu tine
 
[Post-Refren: Helene Fischer & Luis Fonsi, amândoi]
Mergem pe Marte (Mergem pe Marte)
Vorbim o (singură) limbă
Fără cuvinte
Mergem pe Marte
 
[Punte: Helene Fischer & Luis Fonsi, amândoi]
Luna e soarele nostru (Sperăm că acest ritm nu se oprește)
Îmi pierd controlul (Fie ca luna să nu se stingă niciodată)
Mhh, yeah, yeah (Ceea ce simțim nu se oprește)
Simt respirația ta, nu mai pot să aștept
Mergem pe Marte
 
[Refren: Helene Fischer & Luis Fonsi, amândoi]
Mergem pe Marte, mă lași să te iau (Ohh)
Vorbim o (singură) limbă fără cuvinte (Oh)
Dar mă atingi cu gura ta (mă atingi)
Nu ezita, vino și urmează-mă
Mergem pe Marte, vorbim o (singură) limbă
Simți ce spun
Îmi citești corpul, nici cuvinte (Nu)
Nu pot descrie ce simt cu tine
 
[Post-refren: Helene Fischer & Luis Fonsi, amândoi]
Mergem pe Marte (Mergem pe Marte)
Vorbim o (singură) limbă
Fără cuvinte (Woah-oh)
Mergem pe Marte
Mergem pe Marte
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Helene Fischer

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Love Hangover





(I'm over, I'm so over)
(This love hangover)
 

Fight me, fight me, fight me
You made me so unlike me
I don't wanna talk, come behind me
Know you ain't the one, but you might be
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round again?
I'm so, l'm so shady
I don't really mind when you play me
Wanna switch it up, go crazy
I ain't gonna leave 'til you hate me
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round?
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, oh, shit, call me back, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked
I can't leave this bitch, I had to single, double, triple back
She gon' leave me, but she wants to keep me on, what's up with that?
I don't even really got time for all that shit right now, l'm a baby father
And all them jokes she told at dinner last night ain't had me dead, I was playing possum
And when the waiter brought the check, she said, 'Let's head to mine'' I said, 'Okay, awesome'
One minute, we're growing apart, and next I'm in her apartment
Just watching her get naked and not thinking with my heart
I ain't even really got time for all that shit right now
But if she wanted it right now
Then I could meet you there right now
Even though you barely even drink (Uh-huh)
We hardly even spoke (Uh-huh)
But I know when I wake up that I'm still gon' feel that hangover, babe
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, uh-huh, call me back, uh-huh, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back (Call me back, call me back, call me back, uh-huh)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back right now, right now (Call me back, call me back, call me back, yeah)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Call me back, call me back)
Single, double, triple back
Back, back, back, back, back (Uh-huh)
Don't know what l'm saying at this point
 
01.02.2025

Tu que, descanso buscas com cuidado,





Tu que, descanso buscas com cuidado,
Neste mar do mundo tempestuoso
Não esperes de achar nenhum repouso,
Senão em Cristo Jesus Crucificado.
 

Se por riquezas vives desvelado,
Em Deus está o tesouro mais precioso,
Se estás de formosura desejoso,
Se olhas este Senhor ficas namorado.
 

Se tu buscas deleites ou prazeres,
Nele está o dulçor dos dulçores,
Que a todos nos deleita com vitória.
 

Se porventura glória ou honra queres,
Que maior honra pode ser nem glória
Que servir ao Senhor Grande dos senhores?
 
01.02.2025

Rămâi fidelă mie



Click to see the original lyrics (French)



Dacă mi se întâmplă uneori
Să mă gândesc mai întâi la mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Nu mă certa pentru asta
 

Dacă joc toată noaptea
Poker sau remi
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie
Nu pun în joc viața mea.
 

Dacă sunt dezordonat,
Dacă uit să te sărut,
Dacă adorm în fața televizorului
Nu merge să-i spui mamei tale
Că toată purtarea mea te face să disperi,
Ea cunoaște aceste probleme de la tatăl tău
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
Lalala...
 

Dacă merg la cinema
Fără să te iau cu mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Mă duc singur, crede-mă
 

Dacă îmi place să mă împăunez
Cu aventurile mele din trecut
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pe toate le-am uitat.
 

Dacă vin acasă după miezul nopții,
Dacă te trezesc noaptea
Să mai vorbesc cu tine despre necazurile mele,
De ce le spui prietenelor tale,
Celor care sunt măritate,
Că îți sacrifici toată viața pentru mine?
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
 

Lalala...
 

Dacă deseori ne enervăm
Din nimic, ca niște copii,
Rămâi fidelă mie,
Rămâi fidelă mie,
Nu fii răutăcioasă
 

Dacă ți se spune uneori
Că alții sunt mai buni decât mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pentru că nu-i așa.
 

Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Căci doar pe tine te iubesc
 
01.02.2025

Dans la nuit mexicaine





Dans la nuit mexicaine
Au cœur du grand désert
On trouve des fontaines
Près de l'enfer
 

Moi qui portais la haine
D'un amour orgueilleux
J'ai bu à la fontaine
Où l'eau est bleue
 

Là sur ma pauvre image
Des larmes ont coulé
Était-ce un faux présage ?
Tes yeux me regardaient
 

Dans la nuit mexicaine
Mon amour, où es tu ?
Si j'avais tant de haine
Je n'en ai plus
~ ~ ~
Comme dans ces chapelles
Où l'on trouve l'oubli
J'ai, dans l'eau qui ruisselle,
Noyé ma jalousie
 

Dans la nuit mexicaine
J'ai trouvé ton pardon
Bien plus qu'avant je t'aime
Je cris ton nom...