Traduceri de versuri romanesti si engleze

Helmut Lotti - De Brabançonne - Nederlandse Versie versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


The Brabançonne

Oh dear Belgium, oh sacred land of our fathers,
Our soul and heart are dedicated to you,
Accept our strength and the blood of our ancestors,
Be our goal in labor and in struggle,
Flourish, oh land, in unbreakable unity,
Always be yourself, and unshackled,
Faithful to the word that you may speak without fear,
For King, for Freedom, and for Justice.
Faithful to the word that you may speak without fear,
For King, for Freedom, and for Justice,
For King, for Freedom, and for Justice,
For King, for Freedom, and for Justice.
 
Oh Fatherland, oh noble land of the Belgians,
So powerful always through courage and industry!
The world marvels at your offspring,
At the forefront of art, commerce, and industry.
The sun of freedom sheds light on your paths,
And fearlessly you gaze into the future.
You love your King, his love flows towards you,
His hand guides you on the path of glory!
You love your King, his love flows towards you,
His hand guides you on the path of glory,
His hand guides you on the path of glory,
His hand guides you on the path of glory.
 
Rejoice Belgians, rejoice in broad harmony,
From Haspengouw to the Flemish shore,
From North to South, along the Meuse and Scheldt banks,
Rejoice, Belgians rejoice, throughout the Fatherland.
A manly people must be able to sing manly,
While the heart aspires to noble pride.
Never will we be driven from our hearth
As long as a Belgian, whether Walloon or Flemish, lives.
Never will we be driven from our hearth
As long as a Belgian, whether Walloon or Flemish, lives,
As long as a Belgian, whether Walloon or Flemish, lives,
As long as a Belgian, whether Walloon or Flemish, lives.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Helmut Lotti

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

23.02.2025

After This Night Is Through





Well, the night is young, we’re alone,
Baby, just you and me.
You’re in my arms, he has gone
Where he ought to be.
But soon the night will pass,
Love won’t last,
The moments are precious to you.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
 

I’ll walk you home, (I’ll walk you)
I’ll kiss you goodnight.
I’ll hold (I’ll hold ) you a little extra tight.
This night will have to last forever,
No more together (no more together)
After this night is through.
(This night is through)
 

Well, if I shed a tear
For you, my dear,
And it shows in the pale moonlight…
Well, if I cry
When you say goodbye,
Baby, you know I just might…
Just let me hold your hand
As long as I can,
In a moment he’ll be with you.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
 
23.02.2025

Anii pot veni



Click to see the original lyrics (English)



Amărăciuni și atât de multă durere
Strigă către tine zadarnic,
Îmi voi ține promisiunile, o dragul meu
Nu lăsa această dragoste dulce să moară,
Am atâtea motive pentru care
Îmi voi ține promisiunile oh dragă, oh da
Te voi aștepta dulcea mea iubire.
 

Anii pot veni
Și anii pot pleca
Totuși, un lucru îl știu sigur,
Că inima mea bate doar,
Doar pentru tine, dragul meu.
Doar o neghioabă te-ar lăsa să pleci,
Te voi iubi mereu așa
Căci doar pe tine te așteaptă inima mea.
 

Timpul trece atât de încet
Cu fiecare oră, știu
Că îmi voi ține promisiunile, dragă
Poveștile pe care le auzi
Sunt vorbe invidioase, nu te teme,
Îmi voi ține promisiunile, dragă, oh, oh
Te ador, dulcea mea iubire.
 

Anii pot veni
Și anii pot pleca
Totuși, un lucru îl știu sigur,
Că inima mea bate doar,
Doar pentru tine, dragul meu.
Doar o neghioabă te-ar lăsa să pleci,
Te voi iubi mereu așa
Căci doar pe tine te așteaptă inima mea.
 

Anii pot veni
Și anii pot pleca
Totuși, un lucru îl știu sigur,
Că inima mea bate doar,
Doar pentru tine, dragul meu.
Doar o neghioabă te-ar lăsa să pleci,
Te voi iubi mereu așa
Căci doar pe tine te așteaptă inima mea.
 
23.02.2025

Raiul e aici



Click to see the original lyrics (English)



Știu că există un răspuns
La întrebarea pe care o punem în noapte.
Știu că ești un dansator
Aici și dispari ca vântul din vedere.
Du-mă la fantezia inimii noastre,
Raiul este aici în brațele tale
 

Spune-mi că vom trăi împreună
Într-un loc în care suflă brizele răcoroase.
Știu că nimic nu e veșnic,
Însă sunt încă multe pe care ar trebui să le știm.
Du-mă la fantezia inimii noastre,
Raiul este aici în brațele tale.
 

Văd speranța în ochii tăi,
Simt cum crește înfierbântarea.
Spune-mi că noaptea e toată a mea,
Vom fi iubirea din lumină,
Iubirea care e vie.
Du-mă la fantezia inimii noastre,
Raiul este aici în brațele tale.
 

Eliberează-mă de această însingurare,
Căci viața e prea scurtă s-o lăsăm să treacă.
Fii tu singurul
Care tinde spre iubire în lumină.
Du-mă la fantezia inimii noastre
Raiul e aici în brațele tale,
Raiul e aici, aici în brațele tale.
 
23.02.2025

Escaladez orice munte



Click to see the original lyrics (English)



Paradisul e aici iubitul meu, cu tine lângă mine,
Acum și pe vecie, până la sfârșitul timpurilor.
Mi-am pus sub o stea dorința să te aflu într-o zi,
Trăiesc pentru tine iubitule, vei fi mereu al meu,
Te caut, iubitule,
Să mă înec în dragostea ta,
Nu, nicicând nu voi renunța.
 

Escaladez orice munte
Și traversez orice mare
Ca să stau în brațele tale pentru veșnicie.
Navighez pe orice ocean
Să-ți cuceresc inima,
Să fiu în brațele tale,
Să nu ne despărțim nicicând.
 

Escaladez orice munte să fiu cu tine,
Traversez orice mare să fiu cu tine.
Sunt aici pentru tine, dragul meu,
Tu îmi aparții
 

De când mi-ai câștigat inima, iubirea mea,
Nu am mai fost niciodată la fel.
Am nevoie de dragostea ta, ca s-o hrănesc,
Ca pe o floare, ea are nevoie de ploaie,
Unele lucruri nu se vor schimba niciodată.
 

Dragul meu, știi că e adevărat,
Trăiesc doar pentru tine, e tot ce pot face.
Te astept, iubitule,
Înfometată de dragostea ta.
Nu, nu mă voi sătura niciodată.
 

Escaladez orice munte
Și traversez orice mare
Ca să stau în brațele tale pentru veșnicie.
Navighez pe orice ocean
Să-ți cuceresc inima,
Să fiu în brațele tale,
Să nu ne despărțim nicicând.
 

Escaladez orice munte să fiu cu tine,
Traversez orice mare să fiu cu tine.
Sunt aici pentru tine, dragul meu,
Tu îmi aparții