Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hichkas - Dastasho mosht karde versuri traducere în engleză


English/Persian

A A

She made her hands into fists

Click to see the original lyrics (Persian)
she made her hands into fists
she made her hands into fists
they took everything away. only a desert and thirsty lips remained.
they killed all her dreams and didn't even give the corpses back.
even without the sanctions she cannot touch happiness.
it's like her homeland is a colony. not a dime is spent for it's people.
she works like a dog day and night. yet still she has to borrow money at the end of the month.
she is standing in the street to somehow take her rights back.
they don't want citizens they want slaves
there comes sound of wail from a prison cell and
it asks for the end of decades of murder and Plunder.
they made her cry for many years. there is no tear left for the tear gas.
discrimination is rampant and yet they say there has been no injustice toward the people.
there is no insistence to be a expert in field they control[1].
they built a cage all around the country and they say no one here is a prisoner.
they took everyone's clothing and yet complain to why people clothing in not according to Islamic law[2].
she shouts.
who would forget this villainy?
her patience is filled to the brim(she can not handle this situation anymore), she is shouting that.
we all stand together.
she made her hands into fists
she made her hands into fists
this alley has been washed with blood many years yet they are not satisfied with the body count.
they killed all her dreams and didn't even give the corpses back.
she see's when they don't get enough money from oil. they start digging under peoples eye.
there no choice between bad or worse. they are all same garbage and acting like one person is a god[2].
she doesn't have any choice about her life, from her clothing[3]
to where the people's money would be spent.
they talk about personal space yet the bullets come inside the come from the window.
they dragged homeland into blood and yet mourn on the dead from somewhere else.
tulips are being crushed under their boots and they use the shirt soaked in blood as red carpet
fires that they have ignited in the region are more bright that the sun.
the hearts that have gone cold because of grief are colder that the bodies in the morgue.
Oppressed people are being killed all 12 month of they year is Moharram[4].
you can hear people burst into tear yet they say the people are armed hooligan.
she shouts
who would forget this villainy?
she made her hands into fists
she made her hands into fists
many have been jailed and killed. but this not the end. the story hasn't finished yet.
they killed all her dreams and didn't even give the corpses back.
all kind of protest is banned.
they heard the people's protest and said they are the enemy of the state
they extracted and plundered all the natural resources.
only thing left are the bodies on the ground that are mines of lead
soldier raises the rifle. his target is the wounded.
she runs to help the wounded even though they fire bullets at her.
she has nothing left to lose.
just her humanity and honor left.
they charge the hospitals and steal the wounded from their sickbed.
they wouldn't be healed anyway cause they had no money for treatment.
they massacre everyone behind the door that remain locked.
they think that the unknown who sacrificed their life for freedom would remain unknown for ever.
they think that human life is worthless
even the godless start reading yaas
she shouts
who would forget this villainy?
she is screaming cause she cannot tolerate this life anymore.
we all stand together.
she shouts
who would forget this villainy?
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hichkas

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi