Traduceri de versuri romanesti si engleze

hololive IDOL PROJECT - Merry Holy Date♡ versuri traducere în engleză


Translation

Merry Holy Date♡


Ding-dong, the festive bell rings
Ding-dong, our heartbeats are linked
I take a full deep breath of the December mood
 
Been looking forward to this
Maybe a little nervous
Not long until we meet up. Transform into something cuter, me
 
Dolling up more than usual
I decided against taking it too far
The star of today’s getup
The subtle, special-day rouge For you
 
It’s a merry, merry Christmas night! The town is a lovely stage
Under the Xmas lights
We can be special, the two of us
In the year’s most special night
Wanting to make lots of memories
At last, it’s time for our
Holy Date♡
 
Had a hard time sleeping last night, it just felt so much more real
I am laughably in love, let me tell you all about it
Even in all the hustle and bustle, we can find each other instantly
We’re all special to someone, and I want you to feel it too Love you
 
It’s a merry, merry Christmas night! The town is full of love stories
In the center of my eye
Is always a shining reflection of you
Partying in the year’s most special night
Wanting to bring you lots of smiles
Let me lead the way for our
Holy Date♡
 
Love Sha-la-la-la, Love and Joy,
from me to you
Love Sha-la-la-la, Love and Joy,
please accept it
Love Sha-la-la-la, Love and Joy,
thank you so much
Love Sha-la-la-la, Love and Joy,
I’ve got from you
 
One day, we’ll be older and look back on tonight
The memory will light up our hearts… It’s a promise
 
It’s a merry, merry Christmas night! The town is full of love stories
Under the Xmas lights, we will be special, the two of us
Walking in the year’s most special night
Let’s make lots of memories of this bestest Holy Date♡
Holy Date♡
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: hololive IDOL PROJECT

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.