Ikimono Gakari - ホットミルク (Hot milk) versuri traducere în engleză
English
Translation Hot Milk
I dissolved some sweet sugar in my fading memories and drank them up
This love is all i believe in my usual hot milk seeps in
I can’t express in words those uncertain things that close in with no meaning
I smile bitterly about how i missed the shooting star that flew by
If someone hurries me along, saying “come on, now’s your chance!” once again, I don’t know where I’m going
I laugh and say it’s none of their business as I stir my usual hot milk
What you really want is that your ideal?
Sometimes what’s important can’t be told in a single answer
I dissolved some sweet sugar in my fading memories and drank them up
It’s not lukewarm, not bitter it showed me, along with the fragrant steam
That the days i flip through definitely change
But this heat won’t go and it’ll keep moving me deeply
I blocked my ears so people’s ideals didn’t get in
When i’ve said it plainly, with a slightly fake smile I’ll have my usual hot milk
Do you think that this gloomy world has no meaning?
Even a bitter future can carry a piece of an ordinary dream
I drank up the reality that approached me with my hot milk
Maybe it doesn’t taste bad, maybe it’s not bitter
I think I’m a little lost but today I’ll drink up the trivial wounds I avoided yesterday
The moment I make up my mind my usual hot milk seeps in
What you really want is that the answer?
I’ve realised that what’s important is in my heart
I mixed up my fading memories with the reality I’ve got one step closer to
It’s sweet and yet a little bitter it knew how transparent I am
And showed me that these days I flip through don’t change
This love is all I believe in my usual hot milk seeps in
Hot milk...my hot milk seeps into my warm heart
Hot milk...seeping into my warm heart
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Ikimono GakariToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
22.11.2024
Polka 'Twenty-Third' (dance)
The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain,
And that Polish girl was at home.
The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home. | 2
The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home.' | 2
22.11.2024
The Cossack rode off to war (prolonged)
The Cossack rode off to war,
Said: 'Farewell, my dear girl.
Oh farewell, dark-browed maiden, |
I'm off to foreign lands. | 2
I'm off to foreign lands',
'Oh go, my sweet one, dark-browed one, |
And return to Ukraine'. | 2
'Give me, my dear, a kerchief,
Perhaps I'll perish in battle,
The dark night will cover my eyes, |
And I'll rest easier in the grave. | 2
I'll rest easier in the grave',
Oh on that grave a dark crow |
Sits sadly and caws. | 2
Sits sadly and caws,
Oh no one hears, oh no one sees, |
Where the Cossack's body lies. | 2
Where the Cossack's body lies,
Halya walks, the girl who cries every evening, |
Where the Cossack's body lies. | 2
22.11.2024
The Cossack returned from a campaign (joking song)
The cossack was coming from campaign
During frost and bad weather
Almost freezing to death - (2)
He walked into the pub.
He took off his uniform and the glasses,
Broke the uniform to shreds,
And he went to dance. | 2
After he danced and jumped enough
He said goodbye to a beatiful maiden,
He stepped out onto the porch,
Whistled into the ring –
A black horse comes running.
He mounts the horse,
But the horse gambols under him
By the green meadow,
By the green meadow!
Oh, across the meadow, meadow, meadow,
The girls sit all around.
He didn't find the girls,
So he went to the widow.
He kissed and caressed her,
Pulled her by the shoulders,
They shouted, 'Hurrah!' | 2
Oh hurrah, hurrah, hurrah!
A misfortune has occurred,
Not a big one,
But not a small one either.
That this Saturday
We finished all the work,
And rushed to the tavern. | 2
We drank tea, ate rolls,
Cheated the tavern keeper,
Smoked tobacco. | 2
After smoking tobacco,
We lay on our sides –
And that's the whole story,
It ended.
‒ Roll around!
22.11.2024
Someone loved me
Someone loved me
I remember it
Because my pale, gray lips
Were happy again
Flushed with blood
And with deep emotions
Too bold to share with friends
Someone loved me
And in my eyes
There was a bright light that
I have never found again
I remember it
That bright light that
I have never found again
Someone loved me
Something was reborn
And for a time
That was never written down
In any calendar
But it doesn't matter
Those were powerful days beyond
Anything I could imagine
I didn’t need a diary