Traduceri de versuri romanesti si engleze

Il Pagante - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


A Package/Trick for You

[Intro: Federica Napola]
They shine, how bright they shine
The shop windows’ lights at New York
Couples in crisis hanging on just for the hype
Ready for shopping before Christmas night
 
[Pre-Chorus 1: Lorella Cuccarini]
Dear Santa, from you this year
I want peace, joy, and a new necklace1
Techno nights and less Bublé
I want the best Christmas there is
 
[Chorus: Roberta Branchini]
A package/trick for you, I stand you up because2
I want the best Christmas there is
But I’ll leave you, telling you that
This year too there’s a package for you
 
[Verse 1: Eddy Veerus]
Me and my loser friends
We were bad kids
The worst kind from high school3
We were outcasts like candied fruit and when
I watch Home Alone, seriously
I always see myself
I never even got a gift
Because sometimes a thought is enough
 
[Pre-Chorus 1: Lorella Cuccarini]
Dear Santa, from you this year
I want peace, joy, and a new necklace
Techno nights and less Bublè
I want the best Christmas there is
 
[Chorus: Roberta Branchini]
A package/trick for you, I stand you up because
I want the best Christmas there is
But I’ll leave you, telling you that
This year too there’s a package for you
 
[Verse 2: Lorella Cuccarini]
We won’t be cold together
I won’t let you fall
Ice skating
I realize all of a sudden
That under the tree
 
[Pre-Chorus 2: Eddy Veerus]
There’s a package for you, I punch your ex
This Christmas you’re spending with me
I hate clichés, photos, and buffets
This year too we know that
 
[Chorus: Roberta Branchini]
There’s a package for you, I stand you up because
I want the best Christmas there is
But I’ll leave you, telling you that
This year too there’s a package for you
 
  • 1. The French word “collier” is used instead of the Italian “collana” for necklace, because the song is satirizing pretentiousness.
  • 2. The entire song relies on wordplay of the Italian “pacco,” which means package but in slang also means con or trick. It has been turned into a slang verb “paccare,” which means to stand someone up on a date.
  • 3. In Italy, there are multiple forms of high schools. ITIS is more of a trade school.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Il Pagante

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...