Traduceri de versuri romanesti si engleze

Isabèl Usher - Ik Kom Weer Thuis versuri traducere în engleză


English/Dutch

A A

I'm Coming Home Again

Click to see the original lyrics (Dutch)
I'm coming back again
I'm coming home again
I miss the Netherlands of Johan Cruijff¹
At every place where I don't know the way
I miss having to stand in a packed tram
I've been searching for happiness for too long
But it just feels different without grey skies
It's not perfect
Far from it, perhaps
But one day I'll be home again in the Netherlands
 
Put it on tomorrow's front pages
I miss all the streets of
Eindhoven, Groningen and Rotterdam
Where people watch each other too much
Taking cover until the rain stops again²
They don't drink coffee in a coffee shop here³
 
Where everyone has an opinion
And lives in the past too much
There's only space for everyone when it suits
Clarence is a boy wonder⁴
Frenkie's at the top of his game⁵
What do you expect when there's a football pitch in every neighbourhood?
 
And I don't know what time will bring
Because the future is mine now, without a doubt
When I'm away I get homesick
Homesick yet again
 
I'm coming back again
I'm coming home again
I miss the rain on my back window
I miss Najib and going to the FEBO⁶
I miss sitting in traffic for hours in the evening
Now the world is mine
But it just feels different without Albert Heijn⁷
It's not perfect
Far from it, perhaps
But one day I'll be home again in the Netherlands
 
Don't let your flat tire get you down
Eat your brown sandwich
Women, but also men, walk hand in hand
Sifan takes the title and⁸
Ronnie is a phenomenon⁹
Because of Frenna your brother, but also your mum, sing along¹⁰
We ride stolen bikes
Hate the Belastingdienst and¹¹
That's universal
It doesn't matter how much you earn
Speculaas¹² and saoto soup¹³
The toko¹⁴ is just around the corner here
Home before dark, that's how I was raised
 
And I don't know what time will bring
Because the future is mine now, without a doubt
When I'm away I get homesick
Homesick yet again
 
I'm coming back again
I'm coming home again
I miss the neighbours in my back garden
I miss going to school with an Eastpak bag
And I miss how the Netherlands was Peter's¹⁵
 
I've already been so far away
But without canals, it suddenly feels empty
It's not perfect
Far from it, perhaps
But one day I'll be home again in the Netherlands
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Isabèl Usher

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.