Traduceri de versuri romanesti si engleze

IZ*ONE - 고양이가 되고 싶어 [Nekoni Naritai Korean Version] (goyang-iga doego sip-eo) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


I want to be a cat

I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about 'me' inside
I wanna be a cat
 
I wanna be a cat
I wanna be a cat
 
On top of a snug sofa
Pours morning sunlight
Always makes me toss
And turn in a cozy blanket
Inside this slowly flowing time
Everyday I have a new dream
This unhurried and leisure daily life
This time is what I like
 
This past time
Will never come back
Don't care about anybode else
At this moment just take care of yourself
 
I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about 'me' inside
I wanna be a cat
 
You know alright Woo
You know alright Oh
You know alright Hey
About yourself
About yourself
I know alright Woo
I know alright Oh
I know alright Hey
About myself
About myself
 
I wanna be a cat
I wanna be a cat
 
Shivering curtains, a feel-good breeze
It tickles me like it's trying to whisper in my ear
Whenever it is I like it, whatever it is I like it
This gently blowing breeze is calling me
I want to walk more, do you want to join
Do you want to walk with me in this wind
 
The feel-good breeze
The slow flowing moment and you
Don't worry about anything
It's more than enough, it's all you need
 
I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about 'me' inside
I wanna know more
 
Ah A faint light falls on me through the gap
Of the cautiously opened door
Follow in my footsteps one by one
Stay close and believe in yourself
 
I like whatever image you have Woo
You're more important than the eyes outside the window
Because you are the one who's more important than everything
Just the way you want it
I wanna be a cat
 
I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about 'me' inside
I wanna know more
 
You know alright Woo
You know alright Oh
You know alright Hey
About yourself
About yourself
I know alright Woo
I know alright Oh
I know alright Hey
About myself
About myself
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: IZ*ONE

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'