Traduceri de versuri romanesti si engleze

j-hope - 항상 (HANGSANG) versuri traducere


Tot timpul


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Întotdeauna cu iubita mea, da
Întotdeauna cu frații mei, da
Întotdeauna cu iubita mea, da
Rupere pe stradă, rupere pe stradă
 
Când mă plimb prin aeroport
Iau un avion cu prietenii mei
În fiecare zi sunt atât de bine cu băieții mei
În fiecare zi sunt atât de bine cu băieții mei
 
Întotdeauna cu iubita mea, da
Întotdeauna cu frații mei, da
Întotdeauna cu iubita mea, da
Rupere pe stradă, rupere pe stradă
 
Suntem fericiți zilele astea
Cineva a dat jos fila Gucci
Cineva are câteva sute de jucării Kaws
Cineva se gândește unde să locuiască
Doar lucruri corecte și corecte
Doar lucruri bune, privind în gol
Doar lucruri coapte, nimic amar
Doar lucruri mișto cu prieteni mișto
 
Când deschid ochii, drumul roșu
(Merg, merg, merg, merg)
Apeluri de la celebrități de top
(Vorbesc, vorbesc, vorbesc, vorbesc)
Toate aceste momente sunt
Întotdeauna cu iubita mea
În viitor
Întotdeauna cu frații mei
Lumea este în pas cu acești șapte oameni
Suntem mereu, mereu împreună
Întoarceți-vă
 
Întotdeauna cu iubita mea, da
Întotdeauna cu frații mei, da
Întotdeauna cu iubita mea, da
Rupere pe stradă, rupere pe stradă
 
Când mă plimb prin aeroport
Iau un avion cu prietenii mei
În fiecare zi sunt atât de bine cu băieții mei
În fiecare zi sunt atât de bine cu băieții mei
 
Întotdeauna cu iubita mea, da
Întotdeauna cu frații mei, da
Întotdeauna cu iubita mea, da
Rupere pe stradă, rupere pe stradă
 
Imi copiezi stilul, acum sunt e în toată lumea o vede
Imi copiezi stilul, acum sunt la nivel de factură
Prietenii mei și cu mine suntem pe val
Sărbătorim, petrecem în fiecare zi
Stai puțin, ăsta e locul lui J-hope, omule
Când am cumpărat locul ăsta?
Hobal hyung i-a omorât pe toți cei cu funduri false
Și eu, și eu, și eu, și eu, și eu
 
De fiecare dată când deschid ochii sunt pe coperta unei reviste
E ca și cum aș avea o casă în vârful topului
Cei care mă urăsc ar fi bine să se retragă
Cardul de credit lovește ca un karate chop chop chop
Eu și prietenul meu, schimbăm trendul
Stai așa, omule, acum voi sunteți cei mai tari
Eu și prietenii mei suntem pe val
BTS, ROCK BOTTOM, da, asta e echipa mea
 
Întotdeauna cu iubita mea, da
Întotdeauna cu frații mei, da
Întotdeauna cu iubita mea, da
Rupere pe stradă, rupere pe stradă
 
Când mă plimb prin aeroport
Iau un avion cu prietenii mei
În fiecare zi sunt atât de bine cu băieții mei
În fiecare zi sunt atât de bine cu băieții mei
 
Întotdeauna cu iubita mea, da
Întotdeauna cu frații mei, da
Întotdeauna cu iubita mea, da
Rupere pe stradă, rupere pe stradă
 
Doar după regulile mele, eu merg
Alături de fratele meu
Crezând doar în noi de dinainte de a debuta
Și culegând zvonuri
Totul a fost scris
Nu a fost nimeni
De partea noastră
Echipa noastră a venit din spate
Acum deschidem lumea
Mă simt ca la karaoke
Cântă, scrie, verifică
Întreaga lume ne vrea
Suntem pe locul 1
Exact cum am visat
Totul a devenit realitate
Acum e rândul nostru
Îi vom împușca pe toți, bogăție
 
Justificările sunt hrană pentru câini
Lătrat fără față sau spate
Seamănă deschis cu câinii
Bravadă, insistență, iluzie
Fraierii care continuă să facă probleme
Pow pow pow pentru ei
Ne uităm înainte, cinstit și corect
Recordurile pe care le stabilim, rezultatele noastre
Calcă pe ele
Cu o etichetă, un punct de sprijin
Cu fanii mei, recunoștință
Cu echipa mea
Întotdeauna
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: j-hope

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 


02.02.2025

Goodnight





Farewell and goodnight to you all
Goodnight and bless you all
I wish you good health always
Goodnight, bless you all
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 

And the voice that fills my heart with songs
Is the happy sound of young people singing
A peaceful place from the days of my youth
Joy be with you always
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 


02.02.2025

An abyss





In our hands, lips, hair and our shoulders,
In our words, thoughts, eyes and our silence,
Today, we are similar and differ with you,
It's half step between us, so far like an abyss.
You little one, scared of darkness so much
I'm feeling all that, I see all of you
I'll be your warm blanket, your mantle
If you only ask me,
'Till you want to end it
 

In letters, in pictures, in writings, in dreams
Cannot be expressed what's happens between us
I know how the loneliness feels time to time
It's half step to you, so far like an abyss
I wish to shout out to you, I wish you could listen
I'm tiptoe, I'm groping, at half strength, I'm rushing
Tell me if we feel the same way with the others
In our hands, lips, hair and our shoulders?
 

For you, for you
I summons in vain at the midnight
Never, ever betray you or let somebody take you out
So now, so now I'll turn into a pillar of salt1,
But I, but I will trust you like in last one
 

Our common world is going to hell
Like a blast wave, snow avalanche descents
Let everything goes awry, wrong way, bass-ackwards
Just to your voice went right into my heart.
 
  • 1. 'become a pillar of salt' - sending to Bible, when Lot's wife is turned into a pillar of salt when she look back to her crushing city. In song man don't mind to become a rock of salt only for going back to their crushing relations



poetic
rhyming
singable
02.02.2025

Let It Come





Let it come like definitely
Let your soul pick up heavy, put down light like the wind on the porch
And let the wind blow gently
Don't hurry
With my melody
Upset that day, didn't see you over
Afraid you'll pay attention to the thing that separates us
You don't know, what to do
Also betraying
With a lover, that's all
 

And only when you see those two tears
Feel so empty
When you only live for yourself
Find your name in the forgotten
You when you first met me
Been buried, for long
No matter how much you try to hold
Fought back some words
Now all I say will be too quick in your eyes
Just need you to love me, that's it
That should be enough
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

The rock on the cliff
Where has it rolled
Why are you still waiting for him?
Too far from you (have far from you)
Too far to tomorrow (To tomorrow)
To walk away without coming back
As if I was never alive
 

To let you see those two tears (those two tears)
See the void you left (see the void)
When you only ever live for yourself (When you left me in the void)
Leave your name in oblivion
You when you first knew me
Been hiding, for too long
No matter how much you try to cling
And just argue back
Even the time will make your eyes sadden
Just need you to love me, that's all
Guess I'm done talking
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

Hah, ah-ah-ah
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
 

When you see those two tears (see those two tears)
See the emptiness (See the emptiness)
When you only live for yourself) (When you left me in the void)
So I'll leave your name in the back of my head
You when you first met me, hoo
Let it come like definitley
 


commented
rhyming
singable