Jacques Brel - Les Flamandes versuri traducere
Flamandele
Flamandele dansează fără să râdă
fără nimic de zis duminicilor ce răsună
Flamandele dansează fără să zică o vorbă
Flamandele, care n-au cauză
Dacă dansează, e fiindcă au 20 de ani
Și că la douăzeci trebuie să te logodezi
Te logodeşti ca să te poţi căsătorii
şi te căsătoreşti ca să ai copii
fiindcă aşa au zis părinţii lor,
dascălul şi eminenţa sa
Arhiepiscopul de la mânăstire
şi de aceea, ei bine, de-asta dansează
Flamandele
Flamandele
Fla-fla-flamandele
Flamandele dansează fără să se rătăcească
fără să se rătăcească duminicile ce răsună
Flamandele dansează fără să se rătăcească
Flamandele nu sunt rătăcitoare
Dancă dansează, e fiindcă au 30 de ani
şi la 30 de ani e bine să arăţi
că totul e bine, creşti copiii
şi hameiul şi grâul din luncă
Ele sunt mândria părinţilor lor
şi ale dascălului şi-ale eminenţei sale
şi ale arhiepiscopului de la mânăstire
şi de aceea, ei bine, de-asta dansează
Flamandele
Flamandele
Fla-fla-flamandele
Flamandele dansează fără a surâde
fără a surâde duminicilor cu răsunet
Flamandele dansează fără a surâde
Flamndele, astea nu-s surâzăoare
Dacă ele dansează, e fiindcă au 70 de ani
şi la 70 de ani e bine să arăţi
că totu-i bine, că ai nepoţi de crescut
şi hameiul şi grâul din luncă
Toate poartă negru ca părinţii lor
ca dascălul şi eminenţa sa
şi ale arhiepiscopului de la mânăstire
Ele moștenesc și de aceea dansează
Flamandele
Flamandele
Fla-fla-flamandele
Flamandele dansează fără să piardă
Fără a pierde duminicile
Flamandele dansează fără să piardă
Flamanda nu se pierd
Dacă dansează, este pentru că au 'n' ani
Și acei ani 'n' este bine să-i arăți
Că totul este bine, că avem întotdeauna picior bun
Și hamei bun și grâul bun în luncă
Ele merg să-și găsească părinții
Și dascălul și chiar și eminenţa sa
Arhiepiscopul care preducă la mănăstire
Și de aceea e ultima dată când dansează
Flamandă
Flamandă
Fla - Flaul - Flamanda.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Jacques BrelToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
12.03.2025
15 Minute
Click to see the original lyrics (English)
Ți-ai schimbat culorile prea rapid
Ai incercat să-mi transformi prietenii un prieteni vechi
Întotdeauna te-ai pus înainte, puteam fi viitorul
Dar nici măcar nu ți-a păsat de mine așa
Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , da (Ha ha ha )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
(Ooh, woah , oh-oh )
Nu sunt inocentă
Știu că-s o durere de cap dar lucrez la asta
Aș putea fi o onoare
Chiar am avut și timp sa deranjez
Dar aici ei mi-au trimis binecuvântările noastre
Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da-da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , o da
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh-oh , oh-oh
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți, cum poți?
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, sper ca te-a salvat
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți , cum poți?
Plângând în Malibu
In timp ce căutai 15 minute , da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Și acum ai 15 minute, da-da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei (o da )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare ( bună scăpare)
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh, oh-oh , oh-oh, oh-oh , oh-oh
12.03.2025
Lettera per te
Se un giorno leggerai
questa mia lettera, ricordati
che amare è un dono che
riscalda gli animi, anche i più gelidi.
Guarda negli occhi il mondo e poi
non abbassar lo sguardo mai
e tra la gente so, che mi vedrai.
E se cadi, non arrenderti, io ci sarò
come un vento leggero ti accarezzerò.
Sarò lì, lì con te,
ma tu non mi vedrai
un canto d'angeli, amore, sentirai.
Se un giorno canterai
questa mia musica, ricordati
la pace è un dono che
sconfigge guerre, l’astio negli uomini
e la follia di chi non sa
quel che l'amore porterà
una nuova primavera ci sarà.
Se un giorno mi dirai
che t'ho spiegato immense verità
quel che ti ho detto sai
portalo sempre in fondo all'anima.
T'ho scritto queste mie parole,
sono una lettera per te
sulle strade della vita,
io e te.
Sarò lì, lì con te!
12.03.2025
Sarà
Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
e i semafori del cuore
sempre rossi tra di noi
Lavoravo troppo con la fantasia
per rubare un attimo alla nostalgia
lo sa Dio se avrei voluto urlare
questa verità...
Ti ho mischiato dentro il mazzo
delle mie emozioni
e ti ho messo dentro a tutte
queste mie canzoni,
ti ho cercato dentro
ai vuoti a rendere dell'anima
Questa vita non ci renderà le ore
neanche i giorni senza te
adesso sono qui
Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come l'unica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
la solo verità da vivere con te
Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
Sei arrivato proprio dritto al cuore
e mi scalda il fuoco delle tue parole
e hai la forza del vento
che mi porta via
La tua mano che mi sfiora il viso
lo si legge dentro al tuo sorriso,
ora tu come me
respiri questa favola
Ora innamorati senza via di scampo
stretti in un abbraccio da fermare il tempo
mentre la città si accende
siamo al buio o no
Nel tuo letto non è mai calato il sole
se ci credi veramente
mai si spegnerà...
Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
la solo verità da vivere con te
Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come musica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
mentre parla tuo figlio
di te di me di noi
12.03.2025
L'ora dell'amor
Vento che soffi sulla pelle,
il tuo respiro su di me,
ombre riflessi delle stelle,
la notte è complice con te.
Vento, si infuriano le onde,
un nuovo giorno nascerà
e un vero amore non nasconde,
e la tempesta affronterà.
Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
Il sole nasce all'orizzonte
e come fuoco scalderà
Senti si infrangono le onde,
sarà passione o libertà
Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor