Traduceri de versuri romanesti si engleze

Jacques Prévert - Fleurs et Couronnes versuri traducere în engleză


Translation

Flowers and Wreathes


Man
You beheld the saddest the dreariest of all the flowers of the earth
And as with other flowers you gave it a name
You called it Thought.
Thought
It was as they say well observed
Well thotught
And these foul flowers which neither live nor ever fade
You called them immortal..
That served them well...
But the lilac you called lilac
Lilac it was exactly that
Lilac... Lilac...
To the daisies you gave a woman's name
Or else to women you gave the name of ar
Its the same.
The main thing was that it be pretty
That it give pleasure...
Finally you gave simple names to all the simple flowers
And the tallest the most beautiful
The one that sprouts straight up out of the manure of misery
The one that stands up next to old rusty springs
Next to old damp dogs
Next to old gutted mattresses
Next to the shacks where the undernourished live
This flower so alive
All yellow all brilliant
The one the learned call. Helianthus
You you called it aim
...Sun...
Alas! alas! and lots of times alas!
Who looks at the sun eh?
Who looks at the sun?
Nobody looks at the sun anymore
Men have become what they've become
Intelligent men...
A cancerous tuberous meticulous flower in their buttonhole
They walk around looking at the ground
And they think of heaven
They think... they think... they don't stop thinking
They can't love real living flowers anymore
They love faded flowers dried flowers
Immortals and thoughts
And they walk in the mire of memories in muck of regrets...
They drag themselves aloe
With great difficulty
In the swamps of the past'
And they drag... they drag their chains
And they drag their feet in step
They advance with great difficulty
Bogged down in their Elysian fields
And they sing funeral songs at the top of their voice
Yes they sing
At the top of their voice
But they wouldn't root out for anything
All that's dead in their head
Because
In their head
Sprouts the sacred flower
The thin little filthy flower
The sick flower
The bitter flower
The always faded flower
The personal flower...
...Thought...
 

commented


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Jacques Prévert

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Love Hangover





(I'm over, I'm so over)
(This love hangover)
 

Fight me, fight me, fight me
You made me so unlike me
I don't wanna talk, come behind me
Know you ain't the one, but you might be
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round again?
I'm so, l'm so shady
I don't really mind when you play me
Wanna switch it up, go crazy
I ain't gonna leave 'til you hate me
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round?
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, oh, shit, call me back, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked
I can't leave this bitch, I had to single, double, triple back
She gon' leave me, but she wants to keep me on, what's up with that?
I don't even really got time for all that shit right now, l'm a baby father
And all them jokes she told at dinner last night ain't had me dead, I was playing possum
And when the waiter brought the check, she said, 'Let's head to mine'' I said, 'Okay, awesome'
One minute, we're growing apart, and next I'm in her apartment
Just watching her get naked and not thinking with my heart
I ain't even really got time for all that shit right now
But if she wanted it right now
Then I could meet you there right now
Even though you barely even drink (Uh-huh)
We hardly even spoke (Uh-huh)
But I know when I wake up that I'm still gon' feel that hangover, babe
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, uh-huh, call me back, uh-huh, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back (Call me back, call me back, call me back, uh-huh)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back right now, right now (Call me back, call me back, call me back, yeah)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Call me back, call me back)
Single, double, triple back
Back, back, back, back, back (Uh-huh)
Don't know what l'm saying at this point
 
01.02.2025

Tu que, descanso buscas com cuidado,





Tu que, descanso buscas com cuidado,
Neste mar do mundo tempestuoso
Não esperes de achar nenhum repouso,
Senão em Cristo Jesus Crucificado.
 

Se por riquezas vives desvelado,
Em Deus está o tesouro mais precioso,
Se estás de formosura desejoso,
Se olhas este Senhor ficas namorado.
 

Se tu buscas deleites ou prazeres,
Nele está o dulçor dos dulçores,
Que a todos nos deleita com vitória.
 

Se porventura glória ou honra queres,
Que maior honra pode ser nem glória
Que servir ao Senhor Grande dos senhores?
 
01.02.2025

Rămâi fidelă mie



Click to see the original lyrics (French)



Dacă mi se întâmplă uneori
Să mă gândesc mai întâi la mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Nu mă certa pentru asta
 

Dacă joc toată noaptea
Poker sau remi
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie
Nu pun în joc viața mea.
 

Dacă sunt dezordonat,
Dacă uit să te sărut,
Dacă adorm în fața televizorului
Nu merge să-i spui mamei tale
Că toată purtarea mea te face să disperi,
Ea cunoaște aceste probleme de la tatăl tău
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
Lalala...
 

Dacă merg la cinema
Fără să te iau cu mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Mă duc singur, crede-mă
 

Dacă îmi place să mă împăunez
Cu aventurile mele din trecut
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pe toate le-am uitat.
 

Dacă vin acasă după miezul nopții,
Dacă te trezesc noaptea
Să mai vorbesc cu tine despre necazurile mele,
De ce le spui prietenelor tale,
Celor care sunt măritate,
Că îți sacrifici toată viața pentru mine?
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
 

Lalala...
 

Dacă deseori ne enervăm
Din nimic, ca niște copii,
Rămâi fidelă mie,
Rămâi fidelă mie,
Nu fii răutăcioasă
 

Dacă ți se spune uneori
Că alții sunt mai buni decât mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pentru că nu-i așa.
 

Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Căci doar pe tine te iubesc
 
01.02.2025

Dans la nuit mexicaine





Dans la nuit mexicaine
Au cœur du grand désert
On trouve des fontaines
Près de l'enfer
 

Moi qui portais la haine
D'un amour orgueilleux
J'ai bu à la fontaine
Où l'eau est bleue
 

Là sur ma pauvre image
Des larmes ont coulé
Était-ce un faux présage ?
Tes yeux me regardaient
 

Dans la nuit mexicaine
Mon amour, où es tu ?
Si j'avais tant de haine
Je n'en ai plus
~ ~ ~
Comme dans ces chapelles
Où l'on trouve l'oubli
J'ai, dans l'eau qui ruisselle,
Noyé ma jalousie
 

Dans la nuit mexicaine
J'ai trouvé ton pardon
Bien plus qu'avant je t'aime
Je cris ton nom...