Traduceri de versuri romanesti si engleze

Jeremy Zucker - all the kids are depressed versuri traducere




Toţi Copiii Sunt Deprimaţi

[Strofa 1]
De cât timp nu ai mai zâmbit?
Pare că a trecut prea mult
În unele zile, nu simt că aş mai încerca
Deci ce dracu' ai fumat?
 
[Pre-Refren]
Mă gândesc prea mult, noi bem prea mult
Îndrăgostindu-ne, ca şi cum nu ar fi nimic
Vreau să ştiu încotro ne îndreptăm
Când nimic nu e greşit
 
[Refren]
Pentru că toți copiii sunt deprimați
Nimic nu are vreun sens
Nu mă simt bine
Să stau treaz până la răsărit
Şi să sperăm că totul e în regulă
Pretindem că ştim unele lucruri
Nu ştiu ce s-a întâmplat
Simpla mea explicaţie e că suntem speriaţi
Deci cred că suntem speriaţi..
 
[Strofa 2]
Nu, chiar nu pot să continui să mint
Pentru că eram speriat tot timpul
M-am săturat să dorm
În timp ce toți prietenii mei iau pastile
Şi sincer nu cred că ei greşesc..
 
[Pre-Refren]
Mă gândesc prea mult, noi bem prea mult
Îndrăgostindu-ne, ca şi cum nu ar fi nimic
Vreau să ştiu încotro ne îndreptăm
Când nimic nu e greşit
 
[Refren]
Pentru că toți copiii sunt deprimați
Nimic nu are vreun sens
Nu mă simt bine
Să stau treaz până la răsărit
Şi să sperăm că totul e în regulă
Pretindem că ştim unele lucruri
Nu ştiu ce s-a întâmplat
Simpla mea explicaţie e că suntem speriaţi
Deci cred că suntem speriaţi..
 
[Sfârşit]
Nu voi nega pentru că tu ai văzut ce a fost
Nu pot nega chiar dacă nu îţi pasă
Deci voi repara totul cosind
Ştii că sunt atât de îndrăgostit..
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Jeremy Zucker

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

20.03.2025

Even Though You've Left





I search, but I can't find
A moment that will wake me up inside.
And I just want to escape
From the past that’s trying to take me away.
 

I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay?
 

I sit and watch
As happiness belongs to everyone else.
And no, I just don’t understand
Why it never comes my way as well.
 

I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x2)
 

My love, just listen,
Don't take this as an insult.
I was yours, you were mine,
But now that’s no longer true.
 

Maybe I’m to blame,
Maybe I deserve the shame.
When you look at me,
I walk away
I’m all alone today.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x1)
 

I LOVE YOU
 


20.03.2025

I'll Live (Without You)





I'll live
without you
even if I still don't know
how, how I'll live.
 

Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
 

I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
 

I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
 

Yes, I'll cry!
 

Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
 

I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
 

I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
 

Yes, I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!...
 


20.03.2025

Olé Nahal Village





A wise farmer knows,
And he instilled this in the army,
A strain should be improved,
To be well stem assembled.
(Well stem assembled)
 

It was decided and a wheat was taken,
To be assembled by swords, (Nahal emblem)
The whirlwind turned around,
And the Nahal went out to the fields.
(Nahal to the fields)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 

A soldier stands for sowing seed,
And a farmer knows to pinpoint shoot.
There is a Nahal who knows the mountains
To make water flow in order to give harvest.
(In order to give a harvest)
 

This is the meaning of a subsidiary farm,
And it would be written in the report.
That watering radishes and carrots
Is an investment for the long term.
(Yes, yes for the long term)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 

Here the wheat stands in tension,
Every tree is upright like a soldier.
And good orientation in the field
Would be proved by orderly onion beds.
(proved by onion beds.)
 

Cabbage heads stand without sound,
Even a fly on a nose is not disturbed,
Among the rows a whisper passes like a spell
The Nahal village is five by five ✅
(Yes, yes five by five)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 


20.03.2025

Try to Understand





Come on, I couldn't think that someone like you
is in love with my mind,
but I know, hey-hey-hey,
but I know.
 

Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
 

And now that I tell you that I love you,
you should smile because, oh-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
 

Whoa-oh, come on, I have to finish this for you
because I can't resist if this love is yours,
this love, hey-hey-hey,
this love.
 

~~~~~
 

Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
 

And if I tell you that I love you, oh,
you should smile because, whoa-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
 

I'll suffer,
I'll suffer,
I'll suffer...