Jessie J - Real Deal versuri traducere
Adevărata afacere
Hey, woo!
Zboară (zboară în sus)
Tu și inima ta v-ați trezit
Deci te-ai înecat cu tăcerea (trezește-te).
A fost un minut fierbinte
La naiba, mă ții așa cum îmi place (doar trezește-te).
Te ating din nou pe cealaltă parte a acesteia
Niciodată nu am crezut că te-aș mai vedea din nou
Niciodată nu am crezut că te-aș mai vedea din nou (dar rezistă).
Nu poți nega energia
Pe care o avem.
Știu că simți legătura
Aceasta se simte atât de puternică
Mă simt în al nouălea cer.
Această atmosferă a căzut asupra noastră
Tu atingi fiecare parte din mine
Acest lucru se simte atât de puternic.
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Nu vreau să o risipesc, asumă-ți riscul și fă-o (oh, da)
Nu este nevoie de fapte, dragostea este pentru a fi luată (suntem speciali).
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da).
Uh, hey, îndrăgostindu-ne
Oh, m-ai făcut să râd până la primele ore ale dimineții, (soarele a răsărit)
Conexiunile nu ar trebui să apară la ușa ta
Și tu doar le ignori (dă mai tare, hey)
Ia niște inimă și apoi o păstrăm
Niciodată nu ne oprim
Nu mai vreau pe nimeni altcineva
Pe nimeni altcineva (ai înțeles).
Nu poți nega energia
Pe care o avem.
Știu că simți legătura
Aceasta se simte atât de puternică
Mă simt în al nouălea cer.
Această atmosferă a căzut asupra noastră
Tu atingi fiecare parte din mine
Acest lucru se simte atât de puternic.
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Nu vreau să o risipesc, asumă-ți riscul și fă-o (oh, da)
Nu este nevoie de fapte, dragostea este pentru a fi luată (suntem speciali).
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da).
Tu și eu (tu și eu) până la sfârșit (până la sfârșit)
Știm că e adevărat (știm că e adevărat) nu e prefăcătorie (nu e prefăcătorie) .
Visez (visez, visez)
Cred (cred)
Conversația (conversația) este fără sens (fără sens)
Visând, iubind
Crede în dragoste
În dragoste, da
Crede în dragoste, crede în dragoste
În dragoste, da
Crede în dragoste, crede în dragoste.
Aceasta poate fi adevărata afacere (haha, oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere, da, da.
Nu vreau să o risipesc, asumă-ți riscul și fă-o (oh, da)
Nu vreau să o risipesc, asumă-ți riscul și fă-o, ooh da.
Nu este nevoie de fapte, dragostea este pentru a fi luată (suntem speciali).
Nu este nevoie de fapte, dragostea este pentru a fi luată.
Aceasta poate fi adevărata afacere (da, oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere (oh, da)
Aceasta poate fi adevărata afacere
Haha
J-J, J-J, ayy
J-J, J-J, J-J-J-J-Jessie J, woo!
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Jessie JToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.02.2025
Prietenul Imaginar
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
02.02.2025
L'amour
L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
02.02.2025
Absence
Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
02.02.2025
J’ai tant besoin de toi
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi