Traduceri de versuri romanesti si engleze

Joni Mitchell - California versuri traducere



California



Click to see the original lyrics (English)



Stau într-un parc în Paris, Franța
Citesc ziarul și în mod cert e de rău
Nu vor să îi dea păcii o șansă
Ăsta a fost doar un vise ce uni dintre noi l-am avut
Încă grămezi de pământ de văzut
Dar nu aș vrea să stau aici
E prea vechi și rece și prea bătut în cuie
Oh dar California
 

California vin acasă
Merg să îi văd pe oameni pe care îl plac
Chiar voi săruta un porc din Sunset1
California vin acasă
 

Am cunoscut un țărănoi pe o insulă grecească
Care a mers cu capra2foarte bine
Mi-a înapoiat zâmbetul
Dar și-a păstrat aparatul meu foto ca să îl vândă
Oh roșul roșul roș roșu
Îmi gătea o omletă și o friptură așa de bună
Și poate că aș fi stat cu el acolo
Dar inima mea plângea după California
 

Oh California vin acasă
Oh fă-mă să mă simt bine trupă de rock n roll
Sunt cea mai mare fană a ta
California vin acasă
 

Oh se simte așa de singuratic
Când mergi
Și străzile sunt pline de străini
Toate știrile ce le citești de acasă
Doar te face să devii trist
Doar te face să devii trist
Așa că mi-am cumpărat un bilet
Am luat avionul până în Spania
Am mers la o petrecere pe o potecă noroioasă
Erau o grămadă de oameni drăguți acolo
Citeau revista Rolling Stone citeau revista Vogue
Ei spun ”Cât de mult o să stai prin preajmă?”
Eu zic poate vreo săptămână sau două
Doar până mi se prăjește puțin pielea
Apoi merg acasă în California
 

California vin acasă
Oh mă vei accepta așa cum sunt
Dependentă de un alt bărbat
California vin acasă
 

Oh se simte așa de singuratic
Când mergi
Și străzile sunt pline de străini
Toate știrile ce le citești de acasă
Mai multe despre război
Toate afurisitele de schimbări
Oh mă vei accepta așa cum sunt?
Mă vei accepta așa cum sunt?
O vei face?
 
  • 1. porc = polițist
  • 2. Capra (Mersul cu capra) este numele dat unui dans tradițional românesc practicat de Anul Nou


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Joni Mitchell

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.