Traduceri de versuri romanesti si engleze

José Alfredo Jiménez - Guitarras de medianoche versuri traducere


Chitare din miez de noapte


Click to see the original lyrics (Spanish)
Chitare din miez de noapte,
Ce răsunați sub clar de lună,
De îndată ce orologiul bate de 12 ori,
Urmați-mi glasul,
Oriunde v-ați afla.
 
Și cântați ca de obicei:
Încetișor și sentimental,
Și umpleți-mi gândurile,
Puțin câte puțin
De inspirație.
 
Căci în noaptea asta de iunie
Din tot sufletul vreau să cânt,
Sub fereastra aceea
Care în alte vremuri
M-a văzut plângând.
 
Chitare din miez de noapte,
Care m-ați însoțit mereu,
Steaua Nordului
Strălucește mai tare
Chiar decât soarele.
 
Eu vreau ca-n astă noapte
Să-ți înțelegeți dorul,
Și de-ndată ce bate miezul nopții,
Umpleți notele
De multă dragoste.
 
Căci în noaptea asta de iunie
Din tot sufletul vreau să cânt,
Sub fereastra aceea
Care în alte vremuri
M-a văzut plângând.
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: José Alfredo Jiménez

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Hey, March Forward!





Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 


06.03.2025

Bye Bye





Through life, we went like everyone else,
But we went down a little harder,
Everything what was normal to them,
We received all that constantly.
 

Whatever we came up with, we did it,
Through our future we didn't peep,
For all those years that I bounced,
For everything, It was me who fell.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

All the things I went through these years,
I can say there were hundreds of them,
As much as my body strained,
All of that came crushing onto me.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

It's nice being in heaven,
When your head is in a kite,
It's nice flying everywhere,
Being here, then somewhere else.
 

Then slowly, as a baloon,
Make a slalom on a card,
And then very quickly breathe out,
And tell everyone 'Its over'
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye!
 


06.03.2025

Until the Last





Me and you!
Me and you!
In the air of nothingness,
we'll love one another, we'll love one another.
 

If the darkness of a night,
of an endless night,
erased the colors of dawn,
there was no more fire from the sun,
the blue of the sky disappeared,
all lost in serene nothingness,
 

in the endless nothingness
but love will be, but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

~~~~~
 

In the endless nothingness
but love will be. but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

We'll love one another, we'll love one another,
me and you,
me and you,
me and you,
me and you...
 


06.03.2025

Festivals, Carnivals





I'll be an Indian,
And you'll be my princess.
Maybe I'll come as a stranger,
Or a gambler who's fooling around.
 

I'll be a first lady,
It's known that you are Harlekino.
Maybe I wont come alone,
That's not known, I beg your pardon.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals.
 

I'd like to be a cowboy,
Searching for a girl from a saloon.
Maybe I'll come as a playboy,
Or a soap merchant.
 

Afterall I'm a fine girl,
You should know that already.
Maybe I'll be a ballerina,
With a cavalier escorting me.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals. x2