Traduceri de versuri romanesti si engleze

José Vélez - El amor es libre versuri traducere



Iubirea e liberă



Click to see the original lyrics (Spanish)



Când am descoperit
că sunt oameni ici și colo
atât de diferiți de alții
în modul lor de a gândi,
eram îngrozit, dar am înțeles
că, în loc de a vorbi și a critica
priveam afară, căci da,
e mai bine să ne vedem unul pe altul.
 

Iubirea e liberă, liberă ca vântul,
iubirea nu are vârstă, nu are vârstă sau sex,
iubirea e mare cât universul,
de aceea îi admir și îi respect pe cei care iubesc.
 

Fiecare e stăpânul întregii sale vieți,
și nimănui nu-i pasă dacă zidul viselor
ridicat de dragostea sa e făcut din calcar sau nisip,
căci am văzut mai multe făcute din piatră prăbușindu-se,
iubirea este liberă ca stelele.
 

Iubirea e ceea ce ne doare uneori,
care ne dă bucurie, care ne întristează,
care pleacă într-o zi și se întoarce în altă zi,
pentru că are aripi și nimeni n-o poate opri.
 

Iubirea e liberă, liberă ca vântul,
adâncă cum e marea, cum e gândul,
Ea nu e nici săracă, nici bogată, nici tânără, nici bătrână,
iubirea e ceva care valorează mai mult decât timpul,
iubirea este liberă, liberă ca vântul.
 

Iubirea e liberă, liberă ca vântul,
iubirea nu are vârstă, nu are vârstă sau sex,
iubirea e mare cât universul,
de aceea îi admir și îi respect pe cei care iubesc.
 

Fiecare e stăpânul întregii sale vieți,
și nimănui nu-i pasă dacă zidul viselor
ridicat de dragostea sa e făcut din calcar sau nisip,
căci am văzut mai multe făcute din piatră prăbușindu-se,
iubirea este liberă ca stelele.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: José Vélez

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.12.2024

The Destination of the Sufi





O Mullah, don't rebuke me
Let me cajole my beloved
Becoming a dancing girl does not cheapen us
Let us cajole the beloved by dancing
I became a roaming beggar-mystic in pursuit of the beloved
Let us wear the devotee's beads around our neck
Ghulam Farid, he knows his own heart best
Let us just fulfil our own pledge to the utmost
 

I am really just a thought (2x)
 

Now I can only be met with
I can only be met with through a thought
 

I am really just a thought
 

I am the vision and the vision is in me (2x)
I rove in the land of union (2x)
 

Now I can only be met with
I can only be met with through a thought
 

I am really just a thought
 

Sachal the Truthful, makes the truth apparent (2x)
 

Except that it would result in battle (2x)
 

Now I can only be met with
I can only be met with through a thought
 

I am really just a thought (3x)
 


04.12.2024

Yours





I thought I was dreaming
But no,
You’re truly mine.
 

Mine,
In my arms,
Only mine, like this.
Mine,
On my lips,
Sweetly yours, like this.
Forever mine.
It seemed impossible,
But it was so easy
To bind you to me, my love.
Mine,
In my arms,
To dream together,
To die like this,
Finally mine, like this.
 

Mine,
In my arms,
To dream together,
To die like this,
Finally mine, like this.
 


04.12.2024

Gigolo





Like a gigolo,
I'll walk alone,
And I won't love anyone.
Like a gigolo,
I know I'll kiss,
But I won't love anyone.
Maybe I'll cry,
Maybe I'll suffer,
But I won't love anyone.
Maybe one day, who knows,
If destiny wills it so,
But not now, no one.
 

(Like a gigolo,
I'll walk alone,
And I won't love anyone.
Like a gigolo,
I know I'll kiss,
But I won't love anyone.)
Maybe I'll cry,
Maybe I'll suffer,
But I won't love anyone.
Maybe one day, who knows,
If destiny wills it so,
But not now, no one.
 

Maybe one day, who knows,
If destiny wills it so,
But not now, no one.
 

(Like a gigolo.)
 


04.12.2024

Everything would be so good again





Everything would be so good again
If near and far away all those lasses
Could make move so skillfully their brains
As they now move and twerk with their asses
 


equirhythmic
poetic
rhyming