Joyner Lucas - I'm Sorry versuri traducere
Îmi pare rău
[Versul 1]
Haide, spune mi ca sunt las
Și ca nu sunt puternic, pentru ca nu sunt la fel ca tine
Haide, spune mi ca sunt nebun
Pentru ca trăiesc într un labirint, dar tu cum ești?
Cred ca trăiesc în capul meu
Uneori cred ca sunt mort, ma ascund după tinerețea mea
Știu ca mi am pierdut mințile
Și ca sunt puțin în urma,
Întra în pantofii mei
Pentru ca niciodată nu am fost fericit cu cine sunt eu
Și nu am nevoie sa va fie mila de mine
Sa încercați sa mi oferiți mila și sa aruncați cu pietre
Vreți sa mi dați sfaturi și după sa râdeți de mine
După ușile închise, închide usa
Lasă ma sa fiu doar eu, de unul singur
M am saturat sa mai trăiesc, plâng
Am auzit ca moartea e o metoda ușoară, vreau sa vad cu ochii mei
Știu ca pentru voi suna aiurea, nebunesc
Dar sunt foarte deprimat și stresat ca naiba
Niciun medicament nu m ar putea salva
Am nevoie de multa dragoste
Și nici asta nu e de ajuns, am spus ca nici asta nu e de ajuns
Și unde e Dumnezeu? (Dumnezeu, Dumnezeu)
Poate nu am suficienta credință
Dar astazi o sa vedem dacă exista
Iar dacă exista, cred ca o sa ajung în iad
Asculta, nu vreau sa mor în modul asta
Nu mi am imaginat viata asa
Ei nu știu cum e sa fii asa
Sa pretind ca sunt fericit și sa zâmbesc, sa rad ca voi
Uneori ma întreb dacă ma comport la fel ca voi
As putea în sfârșit sa ma integrez și sa ma pot relaxa
Sau te ai simți pierdut fără mine?
Pentru ca sincer, cred ca lumea ar fii mai buna fără mine
Mintea mea se rotește, aici se termina tot
Sincer, nu mi pasa ce cred ceilalți despre ce simt eu
M am hotărât, o sa fac ca Robin Williams
Cred ca nu sunt ca în piesa lui John Legend, Ordinary people
Am fost suicidal încă de la 9 ani
Okay, când aveam 9 ani
Ma saturasem sa mai fiu batjocorit, nu ma puteam feri de belele
Bunica îmi spunea sa o iau ușor
Și uita te la mine acum
La naiba, mi se termina pixul, ugh
E o noua zi
Dar daca citești asta,
atunci probabil e prea târziu
[Hook]
Asigura te ca le spui alor mei, ca e ok, îmi pare rau
Dar e prea târziu, îmi pare rau, s au adunat prea multe
Nu vreau sa mai trăiesc încă o zi, Îmi pare rău
Dar nu mai pot sta, Îmi pare rău, sunt prea multe
Asigura te ca o sa le spui alor mei ca e ok, Îmi pare rau
Dar e prea târziu, îmi pare rău, s au adunat prea multe
Nu vreau sa mai trăiesc încă o zi, Îmi pare rau
Nu mai pot sta, Îmi pare rău, s au adunat prea multe
[Verse 2]
Sper ca ai obținut ce ți ai dorit,
Sper ca în sfârșit ești fericit, e prea târziu pentru tine
Mi am ieșit din minți
Nu știi de câte ori m am rugat pentru tine
Sper sa ma auzit
Pentru ca am atâtea sa ți spun
Obișnuiam sa strălucesc, acum sunt întunecat
Îmi aduc aminte când îți spuneam sa ți urmezi inima
Dar la naiba, uita te la tine acum, e doar vina ta
Cum ai putut? Poate ca e vina mea
Trebuia sa fiu mai atent la ce faci
Poate trebuia sa te influențez într un mod bun
Nu pot sa cred ca ești mort
Ți am citit scrisoarea și sentimentele mi se amestecau
Dar voi fi atașat de tine pentru totdeauna
O parte din mine se simte prost pentru tine
O parte din mine îmi spune ca ești slab și ca sunt supărat pe tine
Și nu intenționez sa fiu insensibil
Dar nu înțeleg cum nu am putut preveni chestia asta
Ai ales calea cea mai ușoară, uite te ce ai făcut
Sunt atat de supărat
Cum ai putut fii atat de egoist?
Omule, cum ai putut fii atât de egoist?
Acum te ai dus, m ai lăsat neajutorat
Ma întreb ce crede Dumnezeu
Sper ca ești in rai
Și ca ești cuminte
Frate, ce ai de spus în apărarea ta?
Chiar ma simt pierdut fără tine
Urăsc ca tu crezi ca lumea ar fi un loc mai bun fără tine
Și mintea mea se învârte, aici se termina tot
Nu mi pasa ce crezi despre cum ma simt
Și te as minti dacă ți as spune ca sunt bine, asculta
Știu ca ma poți auzi, am nevoie de 5 minute
Vreau doar sa intru în sicriu și sa te trag afara
Îmi părea rău, asta trebuia sa o rezolvam cumva împreună
Mi as dori sa te aud, îți lipsește sufletul?
Ma întreb dacă ai avea șansa să o faci din nou, ai face ceva diferit?
Spune mi cum e moartea
Era pentru tine, fratioare? Raiul a fost de acord?
Ești fericit acum? Ai obținut ce ți ai dorit?
Nu asta ți ai dorit? Simt cum scade temperatura
Ai fost suicidal încă de la 9 ani?
Încă de atunci?
Traiam de pe o zi pe alta, nu te puteai abține sa nu intri in belele
Bunica ne a spus sa o luam ușor
Și uita te acum la tine
Dar e o noua zi
Iar daca nu ma poți auzi
Probabil e prea târziu
[Hook]
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Joyner LucasToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
04.02.2025
Abracadabra
Click to see the original lyrics (English)
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Plătește taxa îngerilor
Desenează cercuri în nori
Ține-ți mintea la distanță
Când diavolul se întoarce
Ține-mă în inima ta în seara asta
În magia luminii întunecate a lunii
Salvează-mă de această luptă goală
În jocul vieții
Ca o poezie spusă de o doamnă în roșu
Auzi ultimele cuvinte din viața ta
Cu un dans obsedant, acum sunteți amândoi în transă
Este timpul să vă aruncați vraja asupra nopții
'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Simte ritmul sub picioare, podeaua arde
Abracadabra, abracadabra
Alege drumul de pe partea de vest
Pe măsură ce praful zboară, privește-l cum arde
Nu pierde timpul cu un sentiment
Folosește-ți pasiunea, fără întoarcere
Ține-mă în inima ta în seara asta
În magia luminii întunecate a lunii
Salvează-mă de această luptă goală
În jocul vieții
Ca o poezie spusă de o doamnă în roșu
Auzi ultimele cuvinte din viața ta
Cu un dans obsedant, acum sunteți amândoi în transă
Este timpul să vă aruncați vraja asupra nopții
'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Simte ritmul sub picioare, podeaua arde
Abracadabra, abracadabra
Fantoma de pe ringul de dans, vino la mine
Cântă pentru mine o melodie păcătoasă
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
04.02.2025
Bună dragă, ce mai faci?
Click to see the original lyrics (Italian)
Împreună cu ceilalți
el pierde mereu,
a pierdut și în fața ei.
Hoț și poet,
chiar și în dragoste
el, nu, nu se schimbă niciodată.
Când pe seară
el acasă se-ntorcea,
mai învins ca nicicând,
ea îl privea,
el nu-nțelegea,
și numai ea plătea.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
Acum ești învins,
vei fi singur
când vei regreta.
Ultima greșeală,
îți calci pe mândrie,
dar acum e prea târziu.
Fără rațiune,
fără ranchiune,
el cedează destinului,
și în fiecare noapte,
venind acasă,
acum vorbește cu un scaun.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
04.02.2025
Ah, ELLADA!
Click to see the original lyrics (Greek)
--- 1 ---
Dacă vrei să ne cunoști cumva,
Întreabă-mă ce este durerea de inimă grea?
Și dacă gândul meu va ajunge la inima ta
Poate, ca o ploaie, lacrimi vor cădea.
...
Cântece care îmi amintesc de tine, ascult cu amar
Iar versurile lor sunt ca un jar
Și ridic volumul la maxim mereu
Ca să mă răsfăț cu dorul meu
--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
Ah, ELLADA!
--- 2 ---
Grecia, mamă, te iubesc și pace
Sângele în apă nu se poate face
Voi spune chiar dacă mă doare în adâncul inimii
Te naști grec, grec nu devii.
...
În Bouzouki notele să-mi interpretezi
Măcar două ture să mai dansez
Să mai fumez o țigară doar
Și apoi să o facem lată iar.
--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
...
--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
Ah, ELLADA!
04.02.2025
Sunt dintre cele
Click to see the original lyrics (French)
Ei, ce faci aici?
Sunt eu, Natalie
Ce, nu mă recunoști?
Hai mă
Eram împreună la liceu
E adevărat, m-am schimbat
Am copii, un bărbat
Ce? Pari surprins
Nu eram pe calea
Unei vieți la locul ei
Eram pierdută
Soțul meu m-a găsit
Eram dintre cele
Care nu spun niciodată nu
Fetele ușoare
Al căror nume e repede uitat
Nu eram cea frumoasă,
Eu eram prietena ei
Cea pe care abia o observi
Pe care o numești 'cum-îi-zice'
Aveam cu doi ani mai mult
Poate doi ani prea mult
Și îmi plăceau băieții
Poate un pic cam mult
Desigur, ați avut
Zeci de cuceriri
Pe care nimeni nu le văzuse
Tot timpul la petreceri
Pentru mulți dintre voi
Eu sunt prima dată
Dintre cele care contează
Dar nu atât de mult
Nu eram dintre cele
Cărora li se face curte
Eu eram dintre cele
Care sunt deja de acord
Veneați la mine
Dar de a doua zi
În public, refuzați
Să mă țineți de mână
Când mă sărutați
Ascunși de priviri
Știam de ce
Ca să nu fim văzuți
Așa că închideam ochii
Până-mi plesneau pleoapele
În timp ce voi, vigilenți,
Îi țineați deschiși
Îmi repetam:
'Trebuie să nu ma atașez'
Voi vă gândeați:
'Trebuie să nu se afle'
Însă odată în brațele mele
Șoaptele voastre gemute
Mie, doar mie
Îmi erau destinate
În brațele voastre
Respirându-vă părul
O știu, o afirm,
Mă iubeați un pic
Unele se îndrăgostesc,
E pur, le ridică
Eu mă îndrăgosteam
Ca o căzătură de pe scaun
Și mândri că ați făcut-o
Țineați conferințe
Un șoarece disecat
Corpul meu pentru știință
Eram subiectul
Glumelor voastre de cazarmă
Ce le credeați virile
Meschini oameni de cavernă
A avea pentru mine
Un singur cuvânt tandru
Vă părea
Cea mai gravă slăbiciune
Voi, bărbați feroce
Vorbeați ca niște experți
Uitând că în brațele mele
Nu erați tare experți
Iar celelalte fete
Mici sfinte perfide
M-ar fi ras în cap
Într-o altă epocă
Cele obișnuite
Cu afecțiunea
Nu cunosc singurătatea
Ce nimic n-o consolează
Veneați la mine
Dar de a doua zi
În public, refuzați
Să mă țineți de mână