Jula - Tętno versuri traducere în engleză
Pulse
translatıon 1
We get up to fight again today
And set out on a journey
Take one step to sell off every thought
We are just
We are behind the wind
We are running upstream
Dangerous turn we see from here
Accelerated heart rate, uneven heartbeat
And under the hell
Everything is taking a moment
Which we will never repeat again
Enemy is the time that you do not want
Although once just plain wrong
Oooo, there are no boundaries anymore for us here
Oooo, we're escaping towards tomorrow
ref .:
Time is running out of our fingers
We do not chase him, he will find us
Trapped in this trap
We do not know what lies here anymore
2. Look in my eyes and say at least once
How does the world look like?
So you know exactly who we are prisoners
We are racing
How enchanted hearing a foreign voice
We are fighting to know just that
That before us everyday
Everything is taking a moment
Which we will never repeat again
Enemy is the time that you do not want
Although once just plain wrong
Oooo, there are no boundaries anymore for us here
Oooo, we're escaping towards tomorrow
ref .:
Time is running out of our fingers
We do not chase him, he will find us
Trapped in this trap
We do not know what lies here anymore
Entangled in this network
We take a breath and move again
To feel this shiver and catch oxygen
When the ground burns
Oooo, there are no boundaries anymore for us here
Oooo, we're escaping towards tomorrow
ref .:
Time is running out of our fingers
We do not chase him, he will find us
Trapped in this trap
We do not know what lies here anymore
translatıon 2
We get up to fight again today
And set out on a journey
Take one step to sell off every thought
We are just
We are behind the wind
We are running upstream
Dangerous turn we see from here
Accelerated heart rate, uneven heartbeat
And under the hell
Everything is taking a moment
Which we will never repeat again
Enemy is the time that you do not want
Although once just plain wrong
Oooo, there are no boundaries anymore for us here
Oooo, we're escaping towards tomorrow
ref .:
Time is running out of our fingers
We do not chase him, he will find us
Trapped in this trap
We do not know what lies here anymore
2. Look in my eyes and say at least once
How does the world look like?
So you know exactly who we are prisoners
We are racing
How enchanted hearing a foreign voice
We are fighting to know just that
That before us everyday
Everything is taking a moment
Which we will never repeat again
Enemy is the time that you do not want
Although once just plain wrong
Oooo, there are no boundaries anymore for us here
Oooo, we're escaping towards tomorrow
ref .:
Time is running out of our fingers
We do not chase him, he will find us
Trapped in this trap
We do not know what lies here anymore
Entangled in this network
We take a breath and move again
To feel this shiver and catch oxygen
When the ground burns
Oooo, there are no boundaries anymore for us here
Oooo, we're escaping towards tomorrow
ref .:
Time is running out of our fingers
We do not chase him, he will find us
Trapped in this trap
We do not know what lies here anymore
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
JulaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'