Traduceri de versuri romanesti si engleze

Justin(e) - Les Hommes Providentiels versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Providential Men

By myself I am nothing
I am but the desire of the people
in his two funerals.
I am the other, seeing through the magic of images
I am the one who knows among the commotion of the world
I am the one who carries you away
from the scandal of the seventh right1
and I protect you from the murderous unbinding2,
the superb teacher
keeping his distance with primal passions,
the simplicity of the supreme slogan.
 
I am the voice of the unified body,
the police-made distribution of a consensual era.
I am the voice of unity,
the art of composing with providential men.
 
I am the guardian who guards nothing
during the trial.
And how could I reach a place in which you already stand?
I am the other who understands,
the messenger and the interpreter.
I am the one who comes to share what can be perceived.
I am the absence of void,
a pre-recorded laughter,
the machine in your living room which talks in your stead
I am Timisoara,
the ass and tits of the star
who keeps repeating endlessly the supreme slogan.
 
I am the one who knows
for all those who don't know,
the one who understands
for all those who don't understand.
I am the one who talks
for all those who don't talk,
the proof of your ignorance,
the proof of inequality.
 
  • 1. refers to conclusions drawn by a (in French, unfortunately) that might explain the idea in further details. Beware, this is a Marxist analysis, i.e. an odious stream of obscenity and stupidity, by any dominant standards
  • 2. here again that's specialized vocabulary. Can mean the reaction to a trauma according to Freudian theory or the isolation of individuals in a sociological sense.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Justin(e)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

11.03.2025

Okay, I Surrender





Sure, I've always been free
Wanted to live my life
Thought that being alone was strong
But there was something about you
Awoke something within me
And nothing's like before
It's so hard keeping in all the emotions I have
When you whisper words to me I understand
We're going to float
Far away where no one else can reach
Only the two of us
 

Okay, I surrender
I'll come with you
Far away where no one has gone before
Okay, I surrender
I'm coming along with you
Our journey will never end
 

You, you appeared in a dream
You were sweet, you were tender
And even though the dream vanished
You remained
I tried forgetting that
I never thought I could fall in love
Never in love
But all my doubts disappeared
When my dream came true
 

Okay, I surrender...
 

Okay, I surrender...
 

Okay, I surrender...
 


11.03.2025

I burn for you





You no longer believe
That I can change all of this
You lock yourself in and me out
Old healed wounds
I cry for minutes, you cry for hours
But I won't give you up
I was able to fall in love with the person [on the inside]
So I can fight for him too
 

No, I won't give you up
I burn for you
Until the flame goes out
Until I don't miss you anymore
No, I won't give you up
I burn for you
Until my heart breaks
Until my heart breaks
 

What can I tell you about beautiful colors if you can't see them?
What do you want to tell me about all the scars when I fly over them?
I say everything will be fine, better look ahead
But your horizon is completely black and lost
A deserted place, yes
Am I a rock in the surf
Or the one who falls into the abyss with you?
Baby, tell me, am I a hero without a plan of action
Or should I keep trying?
I do every damn test, write every damn text
In the hope that everything will soon be better than it is now
So believe me, it will be better than it is now
 

No, I won't give you up
I burn for you
Until the flame goes out
Until I don't miss you anymore
No, I won't give you up
I burn for you
Until my heart breaks
Until my heart breaks
 


11.03.2025

The Warmth You Gave





My summer feeling
Your closeness makes me warm
My summer feeling
You get me with your charm
 

Whenever you come over now and then
My thoughts start flowing
But if you leave me without notice
It's hard to accept
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

My summer feeling
Often makes me hot
My summer feeling
You're like words of a poet
 

When you show your elegance
I always get stimulated
That our romance only lasted briefly
Still attracts me
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

Want to feel the warmth you gave
 

Want to feel the warmth you gave
 


11.03.2025

Spell (Talisman)





Even if you flee to the other side of the earth,
One day, I will discover you.
Even if a hundred demons enchant you,
I will arrive to break your spell.
 

I'll come valley after valley,
I'll come desert after desert,
I'll come house by house,
I'll scour the entire world.
I'll go to the summit of Qaf,
I'll go to the city of the sun,
I'll wander endlessly inquiring,
In the moonlit alleys.
 

If you go underwater to become a fish,
I'll become a fisherman coming to catch you.
If you go under the clouds like the moon,
I'll push the clouds aside and see you.
 

Like night following day,
I'm wandering, following you.
Whether I'm asleep or awake,
I'm with your thought everywhere