Traduceri de versuri romanesti si engleze

U




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: U

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.01.2025

Sekaisin





[Säkeistö 1]
Pientä vapinaa
Koitan avaa ovia mut mikään ei oo sopiva
Paljon sanoja
Lupaan olla parempi mut sanoist ei tuu tekoja
Sä koitit varottaa
Sul on selkee visio ja tulevaisuus kohillaan
Mua se pelottaa
En tiiä huomisesta ku mä elän päivä kerrallaan
 

[Esikertosäe]
Tuun ja meen
En löydä paikkaa
Sä kuuntelet
Ku apuu kaipaan
Oot aina ollu siin
Ku maailman tuntuu musertavan mä pidän susta kii
 

[Kertosäe]
Oon sekaisin
Valojen loisteessa
Sekaisin
Musiikin soidessa
Sekaisin
Monista aineista
Mut eniten oon sekaisin susta
Oon sekaisin
Tulevaisuudesta
Sekaisin
Mitä musta tulee isona
Sekaisin
Ihan kaikesta
Mut eniten oon sekaisin susta
 

[Säkeistö 2]
Nuorta kapinaa
Pitäs olla aikuinen mut käyttäydyn ku kakara
Sul samat ongelmat
Et haluu päätyy ikin samaan jamaan ku sun vanhemmat
 

[Esikertosäe]
Tuut ja meet
Et löydä paikkaa
Mä kuuntelen
Ku apuu kaipaat
Monii tarinoit
Erilaisii ihmisii mut samanlaisii apinoit
 

[Kertosäe]
Oon sekaisin
Valojen loisteessa
Sekaisin
Musiikin soidessa
Sеkaisin
Monista aineista
Mut eniten oon sеkaisin susta
Oon sekaisin
Tulevaisuudesta
Sekaisin
Mitä musta tulee isona
Sekaisin
Ihan kaikesta
Mut eniten oon sekaisin susta
 
14.01.2025

Apă de colonie pentru bărbați



Click to see the original lyrics (Greek)



--- 1 ---
Pe măsură ce nopțile și zilele trec
În gândul meu momentele le repet
Din mintea mea, încerc să te scot
Dar oricât de mult aș vrea să uit, nu pot.
 

--- R ---
În așternuturi e încă feerie
De la a ta apă de colonie.
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de parfumerie...
 

--- 2 ---
Amintirile se joacă, râd și mă scormonesc,
Aromele tale sunt încă în jur și mă rănesc.
Încerc să mi te scot din minte de tot
Dar oricât de mult vreau să uit, nu pot.
 

--- R ---
În așternuturi e încă feerie
De la a ta apă de colonie.
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de bărbăție...
 

--- R ---
În așternuturi e încă feerie
De la a ta apă de colonie.
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de parfumerie...
 

--- R ---
În așternuturi e încă feerie
De la a ta apă de colonie.
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de bărbăție...
 

--- R ---
În așternuturi e încă feerie
De la a ta apă de colonie.
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de parfumerie...
 

--- R ---
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de bărbăție...
Ani de zile o să mă chinuie
A ta aromă de parfumerie.
 
14.01.2025

Je m'sens tout petit





Je m'sens tout petit devant les filles
Quand le soleil les déshabille aux premiers rayons du printemps
Je m'sens tout petit, je m'sens pas grand
Quand, à travers leurs cheveux défaits
Celles du lycée d'à côté m'examinent avec l'air de rien
Je m'sens tout petit et même, j'avoue, je m'sens pas bien
Et c'est vraiment par volonté que je rougis pas dans l'escalier
Quand j'en croise une, moi, je vous le dis, je m'sens tout petit
 

J'me sens tout petit devant les filles
Quand le soleil les remaquille
Aux premiers rayons du printemps
Je m'sens tout petit, je m'sens pas grand
Quand, à la terrasse du café du petit bistrot d'à côté
Elles jouent à me regarder penser
Je m'sens tout petit et même, j'avoue, je m'sens gêné
Et c'est vraiment par volonté que je traverse pas pour l'embrasser
Quand j'en croise une qu'est trop jolie, j'me sens tout petit
 

J'me sens tout petit devant cette fille
Celle pour qui mon cœur s'habille aux premiers rayons du printemps
Je m'sens tout petit, je m'sens pas grand
Quand elle remet sa robe claire, sans soutien-gorge et sans manière
Ça me donne de drôles d'idées
Je m'sens tout petit et même, j'avoue, j'me sens flancher
Et c'est vraiment par volonté que je prends le temps de lui parler
Au lieu de courir au fond du lit lui faire un petit
Mais ça me fait tellement peur quand je suis au bord du bonheur
Que, même le corps en folie
Eh bien, comme Amadou
Je m'sens tout petit
 
14.01.2025

Venus



Click to see the original lyrics (French)



O, Venus...O. Venus...
 

Venus, prietena mea,
Steaua nopții, te implor,
Trimite-mi dragostea la care am visat,
E timpul să vii să mă ajuți.
 

Privește-mi patul,
Mereu a avut doar o pernă,
Și în camera tristă în care m-am plictisit
Aș dori să o împărtășesc.
 

Uite, mi-am lăsat ușa deschisă
Și viața mea este oferită
Oricui o va dori.
 

Cine va vrea
Să-i fac un colier cu cele două brațe ale mele?
Și adu-o seara, să-ți spunem bună seara,
Bună seara și, de asemenea, mulțumesc
 

Venus, prietena mea,
Steaua nopții, te implor,
Trimite-mi dragostea la care am visat,
E timpul să vii să mă ajuți.
 

Pune-i în ochi,
Ceea ce ochii mei visau să găsească acolo:
Azurul profund al cerurilor infinite
Și dulceața unei seri de mai.
 

Atunci din adâncul ființei mele,
Văzând-o apărând,
Aș recunoaște-o.
 

Și din înaltul cerului,
La ora când vei lua locul soarelui,
Vom merge amândoi să-ți spunem bună seara,
Bună seara și, de asemenea, mulțumesc.
 

O, Venus, o Venus,
Bună seara și mulțumim!