Kenshi Yonezu / Hachi - Sunanowakusei versuri traducere în engleză
Dune (Planet of Sand)
Thunder fluttering about the empty pits of sand
An existence grazed by worthless sounds
In a thousand years, there won’t even be grass
It’s a planet of sand after all
Even in this state, to be worn down more is fate
With nowhere to go, a satellite falls
Filled with No Trespassing signs
It’s a planet of sand after all
Wandering, avoiding
Finally scrapped together a prayer
If you are still living even now
Gimme some sort of sign
Yay, on this day the sun goes down
In other words, until things are back to how they were, bye-bye-bye
If an idea strikes you, keep on walking
So that you aren’t left with any regrets
Yay, the sky is cut by a thunder storm
What makes the rumbling resonate is the bye-bye-bye
Let’s give this being friends thing more of a shot next time ‘round
Now that I think of it, today’s my Happy Birthday
Let’s put up decorations to suit our tastes
Encircle the saccharine cake
and sing a song
Pay our respects before the graves of the masses
Those lives born from the Melt shock
Quickly, before the well dries up,
Let’s get outta here
Hey, hey, hey, do you wanna rendezvous, me and you?
In this desert, already out of style, what are you thinking
It’s now. appear with a pa-ppa-pa, my hero!
We’re hopelessly lost, please get us the fuck out of here
Pop out like a jack-in-the-box, c’mon
Yell out “Ey-oh!” with all ya got
That Dance Hall
Within the Moziac
An out-of-place artifact from a distant time
With a ray-gun bang bang bang
Boys and girls, declare your theory of hope
Earth-shattering to a point never before seen in human history, these electric sounds
Through confusion, gloom, and fury
Finally scrapped together a prayer
If your heart is undying
Hurry up, and gimme a sign
Yay, I’m sure it’s that still boys don’t cry
In other words, until we make up it’s bye-bye-bye
If you remember, let me know
The confusion of that dreamlike song
Yay, twirl space, laser beam
If it indicates a distant place, bye-bye-bye
Lead us to the castle in the sky
Sing ‘n dance, Happy Birthday!
I’ll plant an apple tree in this desert
To being wishy-washy, I say bye-bye
Leave it for someone to deal with as they please
Sing ‘n dance, Happy Birthday!
I’ll plant an apple tree in this desert
To being wishy-washy, I say bye-bye
Leave it for someone to deal with as they please
Yay, on this day the sun goes down
In other words, until things are back to how they were, bye-bye-bye
If an idea strikes you, keep on walking
So that you aren’t left with any regrets
Yay, the sky is cut by a thunder storm
What makes the rumbling resonate is the bye-bye-bye
Let’s give this being friends thing more of a shot next time ‘round
The wind will wear the slate down clean, it’s a planet of sand after all
Hi there! If you have any corrections or advice, please let me know! I'm always looking to improve and grow!!
If you would like to use my translation, please give credit to me for my work (and credit to the original artist too!)
As always, thank you for your support!! :)
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Kenshi Yonezu / HachiToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
04.03.2025
Cred
Click to see the original lyrics (English)
[Intro]
Privește peste margine, dar nu prea departe
[Vers 1]
Nu ești singur
Sub un cer plin de vulturi
Cu tot ce ar fi putut fi
Ai ajuns acasă
Cu firul de argint neîntrerupt
Nu e acesta cel mai dulce dar?
[Pre-refren]
Oh, mică minune, coboară lin
Acolo unde nu pot exista compromisuri, jos
[Refren]
Nu știu, dar cred
Că vom mai avea o zi împreună
Iubire violentă, simte-mi îmbrățișarea, oh
Nu, nu știu, dar cred
[Vers 2]
Și aș fi spus că e imposibil
Să contemplezi în această viață și să rămâi tu însuți doar atât cât trebuie
[Pre-refren]
Oh, mică minune, coboară lin
Acolo unde nu pot exista compromisuri, jos
[Refren]
Nu știu, dar cred
Că vom mai avea o zi împreună
Iubire violentă, simte-mi îmbrățișarea, oh
Nu, nu știu, dar cred
[Vers 3]
Privește peste margine, dar nu prea departe
Privește peste margine, dar nu prea departe
[Refren]
Nu știu, dar cred
Că vom mai avea o zi împreună
Iubire violentă, simte-mi îmbrățișarea, oh
Nu, nu știu, dar cred
[Outro]
Iubire violentă
Simte-mi îmbrățișarea
Privește peste margine, dar nu prea departe
Dar nu prea departe
04.03.2025
Il sogno più bello di tutti
Il sogno più bello di tutti
mi par di rivedere,
e come un'eco lontano
nel vuoto del sogno
mi prendi per mano,
mi porti con te.
Quando nel jukebox
suona il nostro disco,
mi par di rivedere
il sogno più bello di tutti.
Nella nostra spiaggia
ritornano gli istanti
di quando mi avevi incontrata.
Il sogno più bello di tutti
mi par di rivedere
come una dolce canzone
portata dai raggi del sole,
pian piano giungesse al mio cuor.
Il sono più bello di tutti.
Nella nostra spiaggia
ritornano gli istanti
di quando mi avevi incontrata.
Il sogno più bello di tutti
mi par di rivedere,
e come un'eco lontano
nel vuoto del sogno
mi prendi per mano,
mi porti con te,
mi porti con te.
(Il sogno più bello di tutti)
04.03.2025
Solo tu
Solo tu
ogni giorno di più
sei qualcosa per me,
sei qualcosa di me.
Mai, mai, mai
senza te io vivrei,
ora che sei così
importante per me.
A nessuno darei
quello che ho dato a te.
Io ti giuro che non potrei
se non fossi tu.
Ora che sei così
importante per me.
A nessuno darei
quello che ho dato a te.
Io ti giuro che non potrei
se non fossi tu,
se non fossi tu,
se non fossi tu
04.03.2025
Nebună
Click to see the original lyrics (Russian)
Mă voi strecura în inima ta,
Mă voi întoarce pe ascuns fără să știi,
Îți voi inhala aroma,
Dragostea se va întoarce la mine, voi începe să tremur.
Te voi atinge ușor cu aripa iubirii,
Și ca înainte voi reveni în viața ta,
Voi învăța să nu te mai aștept,
Să mor fără să mor.
Stau la doi pași distanță de fericire,
Caut răspunsul în ochii tăi,
Și nu obosesc de repetat
«Te iubesc ca o nebună!»
Stau la doi pași distanță de fericire,
Larima ta este în ochii mei,
Numai în vise,
Numai în vise pot fi nebună.
M-am dat bătută din cauza nebuniei,
Ești reflecția ochilor mei,
Atinge-mă cu obrazul tău,
Vino la mine, ești la meu.
Mă voi cufunda în cer ca o pasăre,
Voi uda pământul precum o ploaie zăngănitoare,
Îți voi vindeca rănile cu speranța,
Dragostea se va întoarce, voi rămâne cu tine,
Mă voi întoarce drept un trandafir trist în curte,
Precum soarele undeva prin octombrie
Îți voi săruta memoria,
Considerând un minut ca pe o veșnicie.
Stau la doi pași distanță de fericire,
Caut răspunsul în ochii tăi,
Și nu obosesc de repetat
«Te iubesc ca o nebună!»
Stau la doi pași distanță de fericire,
Larima ta este în ochii mei,
Numai în vise,
Numai în vise pot fi nebună.
Stau la doi pași distanță de fericire,
Caut răspunsul în ochii tăi,
Și nu obosesc de repetat
«Te iubesc ca o nebună!»
Stau la doi pași distanță de fericire,
Larima ta este în ochii mei,
Numai în vise,
Numai în vise pot fi nebună.