Kenshi Yonezu / Hachi - Sunanowakusei versuri traducere în engleză
Dune (Planet of Sand)
Thunder fluttering about the empty pits of sand
An existence grazed by worthless sounds
In a thousand years, there won’t even be grass
It’s a planet of sand after all
Even in this state, to be worn down more is fate
With nowhere to go, a satellite falls
Filled with No Trespassing signs
It’s a planet of sand after all
Wandering, avoiding
Finally scrapped together a prayer
If you are still living even now
Gimme some sort of sign
Yay, on this day the sun goes down
In other words, until things are back to how they were, bye-bye-bye
If an idea strikes you, keep on walking
So that you aren’t left with any regrets
Yay, the sky is cut by a thunder storm
What makes the rumbling resonate is the bye-bye-bye
Let’s give this being friends thing more of a shot next time ‘round
Now that I think of it, today’s my Happy Birthday
Let’s put up decorations to suit our tastes
Encircle the saccharine cake
and sing a song
Pay our respects before the graves of the masses
Those lives born from the Melt shock
Quickly, before the well dries up,
Let’s get outta here
Hey, hey, hey, do you wanna rendezvous, me and you?
In this desert, already out of style, what are you thinking
It’s now. appear with a pa-ppa-pa, my hero!
We’re hopelessly lost, please get us the fuck out of here
Pop out like a jack-in-the-box, c’mon
Yell out “Ey-oh!” with all ya got
That Dance Hall
Within the Moziac
An out-of-place artifact from a distant time
With a ray-gun bang bang bang
Boys and girls, declare your theory of hope
Earth-shattering to a point never before seen in human history, these electric sounds
Through confusion, gloom, and fury
Finally scrapped together a prayer
If your heart is undying
Hurry up, and gimme a sign
Yay, I’m sure it’s that still boys don’t cry
In other words, until we make up it’s bye-bye-bye
If you remember, let me know
The confusion of that dreamlike song
Yay, twirl space, laser beam
If it indicates a distant place, bye-bye-bye
Lead us to the castle in the sky
Sing ‘n dance, Happy Birthday!
I’ll plant an apple tree in this desert
To being wishy-washy, I say bye-bye
Leave it for someone to deal with as they please
Sing ‘n dance, Happy Birthday!
I’ll plant an apple tree in this desert
To being wishy-washy, I say bye-bye
Leave it for someone to deal with as they please
Yay, on this day the sun goes down
In other words, until things are back to how they were, bye-bye-bye
If an idea strikes you, keep on walking
So that you aren’t left with any regrets
Yay, the sky is cut by a thunder storm
What makes the rumbling resonate is the bye-bye-bye
Let’s give this being friends thing more of a shot next time ‘round
The wind will wear the slate down clean, it’s a planet of sand after all
Hi there! If you have any corrections or advice, please let me know! I'm always looking to improve and grow!!
If you would like to use my translation, please give credit to me for my work (and credit to the original artist too!)
As always, thank you for your support!! :)
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Kenshi Yonezu / HachiToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.03.2025
Try Your Best, My Friend
I laid down, paying no mind to my skirt, and
Basked in the sunlight filtering through tree branches
You know, I'd almost forgotten
How high the blue sky was
I also want to convey to you
Seeming lonely as you looked down
Let's Wake Up
Try your best My Friend
Being shy won't do any good
Start sending yourself some encouragement
Say goodbye
To the sadness My Friend
If you don't start by liking yourself
Then nothing will begin
Always
A whimsical present from God
Everyday's depressing
But if you discover how
To live life in your own way
Then you'll receive energy
The times are always
Repeatedly alternating between
Yes and No
If you realize it, then
Try your best My Friend
I'm pretty sure that happiness is
Something you decide on your own
Proceed ahead
Without rushing things My Friend
If you can be honest with yourself
Then you'll be able to see love's courage
Always
When you get lost along the way
And you're feeling tired
Look up at the starry sky and take a deep breath
Let's Wake Up
Try your best My Friend
In times of difficulty
I'll always be by your side, okay?
Say goodbye
To the sadness My Friend
Just seeing your smile
Makes me feel happy
Always
03.03.2025
The Last Word
Ah, this is going awfully!
How many nights, days, hours and seconds is it going to be?
Am I even allowed to look at you, sit next to you in the meantime?
How many nights, days, hours and seconds until it's like it used to be?
How many months and weeks until we break the ice?
Feels like we're running a marathon, no one wins the race
How many nights can we rewind until after?
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
It's not what and not when and not how you say it
But I'm sick of playing guessing games, just say something
So just (?) the problem or leave it
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
The last word
You get the last word
03.03.2025
Orphaned in the wild emigration
Since young, since young,
ah, I was orphaned, ah, I was orphaned,
in the wild emigration,
and I wasn't get used to,
and now, what will it happen with me,
Oh God, in a foreign land?
Deathly, oh God,
deathly, oh God,
oh God, I got ill
oh God, I got ill,
I went deathly ill,
oh God, and now what should I do?
Oh God, the unbearable of the emigration
oh God, and I am not get used to.
Not a doctor, not a doctor,
can't be found, oh God, it can't be found,
to heal my soul,
oh God, to save my body.
Oh God, the unbearable of the emigration,
oh God, and I am not get used to.
03.03.2025
Safe bets
In our home, you only think of yourself
And it feels like the darkness has become our friend
So now we take it for granted, pretending that nothing has happened
Like every time one of us gets burnt
She always gets left alone in the flames to suffer
It's written between the lines, no help
You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
But every time I feel like luck is on my side
Will you turn it back again?
And maybe I'm exaggerating but that's how it fucking feels
You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night, oh