Traduceri de versuri romanesti si engleze

Központi Hatalom - versuri traducere în engleză


English
A A

Németh Szilárd

Soros1, migrant (ooo-ooo))
(Soros, migant (ooo-ooo))
 
They've bred him for his fur
He's the king of pigs
The way he works is simple
What he doesn't fuck, he breads2it
 
He stinks like cholera
Flies buzz around him
In his dreams, he's stuffing migrant-ashes into his urethra
 
His teeth are rotting
His peptic ulcer is becoming perforated
Sexual assault
Is his only chance with women
 
He got his wife by trapping her
Her home is the woodshed
She's so ugly that the Islamic State3took responsibility for her
 
He shows his middle finger to the EU
He doesn't give a crap about Brussels
They tell him, there're no more migrants
And he simply says: 'You're welcome!'
 
(Ooo-ooo)
When he thinks of tripe4, he gives a sigh
(Ooo-ooo)
Szilárd is the talking head cheese5
 
When he sees a pig, they're instantly on a first name basis
He would fuck it but he rather eats it
(Ooo-ooo)
Szilárd is the talking head cheese
 
He's selling bonds from under the counter
For cash, illegally
That's how he got his new sty6
On Kósa's7mother's pig farm
 
The opposition is a bad joke
There's no need to make a new party
Cholesterol is going to change the government in Hungary
 
He shows his middle finger to the EU
He doesn't give a crap about Brussels
They tell him, there're no more migrants
And he simply says: 'You're welcome!'
 
(Ooo-ooo)
When he thinks of tripe, he gives a sigh
(Ooo-ooo)
Szilárd is the talking head cheese
 
When he sees a pig, they're instantly on a first name basis
He would fuck it but he rather eats it
(Ooo-ooo)
Szilárd is the talking head cheese
 
SOROS-MIGRANT SOROS
SOROS-MIGRANT SOROS
He's Szilárd in name only, not in the state of matter8
 
SOROS-MIGRANT SOROS
SOROS-MIGRANT SOROS
Let's use a national animal against the Muslim
 
SOROS-MIGRANT SOROS
SOROS-MIGRANT SOROS
He's Szilárd in name only, not in the state of matter
(Ooo-ooo)
Let's use a national animal against the Muslim
 
(Soros, migrant)
He's Szilárd in name only, not in the state of matter
(Soros, migrant)
He did away with the laws by eating them
 
(Ooo-ooo)
When he thinks of tripe, he gives a sigh
(Ooo-ooo)
Szilárd is the talking head cheese
 
When he sees a pig, they're instantly on a first name basis
He would fuck it but he rather eats it
(Ooo-ooo)
Szilárd is the talking head cheese
 
  • 1. George Soros (1930-) is a Hungarian-born American billionaire investor and philanthropist.
  • 2. In the sense of to fry something (meat, cheese) in breadcrumbs.
  • 3. A militant group and former unrecognized proto-state.
  • 4. A type of edible lining from the stomachs of various farm animals.
  • 5. A cold cut terrine or meat jelly, often made with flesh from the head of a calf or pig (less commonly a sheep or cow), typically set in aspic, that originated in Europe.
  • 6. A small-scale outdoor enclosure for raising domestic pigs as livestock.
  • 7. Lajos Kósa (1964-) a Hungarian politician, who served as Mayor of Debrecen between 1998 and 2014.
  • 8. 'Szilárd' means 'solid'. This is a joke about Szilárd Németh being overweight.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Központi Hatalom

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'