Traduceri de versuri romanesti si engleze

Kristina från Duvemåla (musical) - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


My desire for you

[Karl Oskar:]
Three years I’ve come here to you, Kristina
Never with such a rush as today
 
[Kristina:]
Tell me what you mean!
 
[Karl Oskar:]
I get to take over the farm, we have a home
We can get clothes and food
Now we can get married, if you want me?
 
[Kristina:]
That I want you, you know
I barely think of something else
Hurry up, you have to ask my mother and my father
If they give us permission
 
My husband
You finally become my husband
As I’ve so long whispered to my inner self
We’re gonna be together when day becomes day
Because where you go, I also go
 
My soul, my body has a desire for you
Your breath hot in my ear
Fits the same longing that aches in me
My body, my soul has a desire for you
 
[The wedding guests:]
The year was 1844
And Oscar the first is king
The suitor is proud
And he is strong and diligent
And the bride is healthy and young
 
He has his own farm and is his own lord
Will never become any masters slave
There is no one he can stand as well as her
So it’s probably gonna go well for them
 
But still she wants to play, still she wants to swing
Still the child is close in her mind
Yes, still she wants to dance, still she wants to sing
Still the child from before is there
 
[Nils:]
Since you learned that the fly should be open when you pee
 
[Märta:]
You’ve never asked for advice
And now you’ve set up a wedding
Without even asking us!
It never goes well in the long run with such a self-will!
 
[The wedding guests:]
He has his own farm and is his own lord
Will never become any masters slave
There is no one he can stand as well as her
So it’s probably gonna go well for them
 
But still she wants to play, still she wants to swing
Still the child is close in her mind
Yes, still she wants to dance, still she wants to sing
Still the child from before is there
 
The suitor has a farm and is his own lord
Will never become any masters slave
Although the land they inherited is heavy and rocky
And the lot is small
With seven acre fields
Then they’ll probably succeed
It’s probably gonna go well
 
[Kristina:]
Do you remember how I asked you?
Don’t go, stay for a while!
 
[Karl Oskar:]
But I had to go when it dawned
 
[Kristina:]
Too many times
 
[Karl Oskar:]
Right when we laid in your room and we kissed us tiredly
 
[Kristina:]
Kisses and caresses
 
[Karl Oskar:]
Only kisses and caresses
 
[Kristina:]
But now I’m your wife and I stay
 
[Both:]
My soul, my body has a desire for you
Your breath hot in my ear
Fits the same longing that aches in me
My body, my soul has a desire for you
 
[Karl Oskar:]
Since two years now, king Oscar sat on his throne
He has assumed Sweden’s and Norway’s land
I rule over Korpamoen
I’m also crowned, I’m king in Stone Kingdom
Here are my subjects, my loyal:
Stone in shards, stone in cairns, stone in walls
 
[Kristina:]
Give us fair weather
And preserve the earth's crops from destruction
God, bless us, give us grain and kernel
Save us from starvation, through Jesus Christ, amen
 
Wait a little, listen to me
 
[Karl Oskar:]
Is something wrong?
 
[Kristina:]
I’ve laid here and thought of us and food for the children
 
[Karl Oskar:]
Now I don’t understand anything
 
[Kristina:]
Well, I just mean if we didn’t do it, we would not be more
 
[Karl Oskar:]
You want us to say no
To the joy of love all our days
If I let you go now then I deny myself
My body, my soul, my desire for you
 
[Both:]
I hear your hearts even beats
Your head against my chest in the nights hours
We’re gonna be together when day becomes day
Because where you go, I also go
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Kristina från Duvemåla (musical)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...