Traduceri de versuri romanesti si engleze

La Familia - Codul bunelor maniere versuri traducere în engleză


Translation

The code of good manners


[Verse 1: Puya] Blood doesn't turn into water, no matter what you do
Anyone who gets involved between us will face consequences, damn
We always have the guts in good times and bad
Back to back, God is my witness
If you're one of us, we respect you
We help each other, you, your children, your wife
We do not speak out of turn between us
We are careful how we use the Romanian language
What the fuck are you doing is cursing and greeting
We always pay attention to this accent
Sit down, open a bottle of wine
Now you're one of us, let's honor each other
 
[Chorus: Guz] About one in a thousand, I have something to say
And a glass from heart to heart, cheers!
Few, but we stand back to back
Maybe too few, but with everything!
About one in a thousand, I can say something
And a word from the heart for a good heart!
Whether sister or brother
We are content with everything!
 
[Verse 2: Puya] Your friends are our friends too
Your enemies are our enemies too
If my enemy is your comrade
Adios, we have nothing more to say to each other!
We live by unwritten laws
Where revenge is not forbidden
Many things are allowed
Know that we come for you anywhere!
 
[Verse 3: Șisu] When you have, good! When you don't, good!
Whoever has, gives more if they hold it!
The basic rule is to make sunny days
For you, for brothers, for mothers, for fathers!
Because the wheel turns, we all know that
That's the law among rogues!
If you make a mistake with drink, we forgive you
If you make a mistake being perverse, we expel you
We don't sit at the table, we don't laugh, we don't eat
With those we can't stand or don't respect
You have to meet a few criteria
Because you can't earn respect if you do dirty deeds
I don't raise glasses in the air for fools
I'd rather see them on the street and fight
Some have talent, but they're full of themselves
Others sell out at the market, maybe for a few hundred
In this brigade, no one waits for charity
Everyone works hard like in a gym, no one sits on the sidelines
Because idleness kills you, others are on the run
In this race for gold, our law is clear
 
[Chorus: Guz] About one in a thousand, I have something to say
And a glass from heart to heart, cheers!
Few, but we stand back to back
Maybe too few, but with everything!
About one in a thousand, I can say something
And a word from the heart for a good heart!
Whether sister or brother
We are content with everything!
About one in a thousand, I have something to say
And a glass from heart to heart, cheers!
Few, but we stand back to back
Maybe too few, but with everything!
About one in a thousand, I can say something
And a word from the heart for a good heart!
Whether sister or brother
We are content with everything!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: La Familia

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

24.11.2024

distrugere



Click to see the original lyrics (German)



Îmi am grija lucrurilor mele
Pe restul le fac moloz și cenușă
Rupând,
Zbrobind
Strivind
Scuipând
Mă plimb pe lângă gard
Și apoi simt nevoia s-o fac din nou
Trebuie să distrug,
Dar doar ce nu-mi aparţine!
Trebuie să distrug,
Dar doar ce nu-mi aparţine!
 

Nu!
 

Vă iau obiectele voastre,
Și le voi face-n pielea sulii
Cu ferăstrăul, tăind
Nu întreb,
Lovind!
Și-amu' disciplina regească :
Rupe-i capul unei păpuși
Încălcând, rupând,
descompunere
Distrugere,
Dar doar ce nu-mi aparţine
Trebuie să distrug!
 

Nu!
 

Aș vrea să distrug ceva,
Dar care să nu fie al meu,
Vreau să fiu un băiat bun,
Dar soarta nu mă lasă,
Trebuie să distrug,
Dar doar ce nu-mi aparţine
 

Nu!
 

Rupând, zdrobind
Strivind, scuipând
Tăind, furând
Nu întreb,
Lovind,
Rupând, încălcând
Arzând apoi fugind
Tăind cu ferăstrăul
Rupând, răzbunând
 

A întâlnit o fată oarbă
Aveau aceeași durere și gândeau la fel
A văzut o stea căzătoare pe cer
Și-a dorit ca ea să vadă
 

Și-a deschis ochii
Și l-a părasit în aceeași noapte
 
24.11.2024

Îți doresc tot binele



Click to see the original lyrics (English)



[Intro: Mariah Carey]
Asta e pentru tine și pentru tine și pentru tine
Vă știți voi cine sunteți
 

[Versul 1: Mariah Carey]
Când zilele de glorie se transformă în nopți furtunoase
Cred că ai fost atât de terifiat
— nu-i așa? Nu e așa că te-ai simțit rece
Tu împotriva lumii într-o luptă pierdută
Captiv demonilor din interiorul tău
Așa că ai cautat un inamic
— eu nu sunt inamicul tău, El trăiește în tine, ști ca e adevărat
Gen ca vremurile trecute când făceai mișto ca un ignorant
— dar Dumnezeu a spus iubeșteți inamicul așa că doar...
Ascultă ce spune lumea e timpul
Citește proverbele 19:29 nu plânge
 

[Refren: Mariah Carey]
Îți doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele
 

[Versul 2: Mariah Carey]
Cu adevărat eu am vrut solidaritate
Încă aveam ochii închiși pe atunci
— Atât de multe nu am văzut
Jelesc după ce am visat că noi toți am putea fi (încă jelesc încă jelesc încă jelesc)
Te voi menționa în rugăciunile mele până la sfârșit (oh încă am vânătăi)
Încă am vânătăi încă merg pe vârful degetelor
Același copil îngrozit se ascunde pentru a se proteza
— Nu îmi vine să cred că încă trebuie să mă protejez de tine
Dar nu mă mai poți manipula ca înainte (nu)
Citeșts cu atenție Ioan 4:4
 

[Refren: Mariah Carey & Bishop Clarence Keaton]
Și îti doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele
— fii puternic în numele Domnului și a puteri Lui a tot posibile
 

[Bridge: Mariah Carey]
Dacă gesturile mele de recunoștință sunt minuscule
În capul tău. Îmi pare rău
(Îmi pare atât de rău, te rog iartă-mă)
Există o limită la ce pot să fac
Te iubesc și am făcut tot ce mi-a stat cu putință
(am făcut tot ce mi-a stat cu putință)
 

[Versul 3: Mariah Carey]
Poate când mă blestemi
Nu te simți așa de incomplet
Dar noi toți am făcut greșeli
Am simțit vina și ura de sine
Știu că ai făcut asta din belșug
Poate încă simți iubire pentru mine
Dar fie ca cel fără de păcat să arunce prima piatră
Dar cine va rămâne în picioare atunci
Nu tu, nu eu citește Filipeni 4:9
— pune-l în practică iar Domnul păcii
Va fii cu tine
 

[Refren: Mariah Carey]
Deci îți doresc tot binele
Îți doresc tot binele
Îți doresc tot binele
— El care în numele fiului s-a eliberat e liber întradevăr
 

[Outro: Mariah Carey & Bishop Clarence Keaton]
Nicio armă creată împotriva mea
Nu va isprăvi
— Ce timpuri îmi e frică îmi voi pune încrederea în Dumnezeu
Cu sigurantă Dumnezeu e salvarea mea
Voi avea încredere și nu îmi va fi frică
Voi avea încredere în El
Da, știu asta știu asta știu asta știu asta știu asta
Știu
Dar am avut ajutorul Domnului până în momentul actual
Așa că stau aici și mărturisesc în fața atât celor mici cât și celor mari
Că cu cât mă blestemi mai mult cu atât mă binecuvântezi mai tare
Cuvântul a spus-o
Iubește-ți inamici
Fă bine celor care te înjură
Roagă-te pentru cei care te nedreptățesc
Psalmul 129:2
În tinerețea mea ei m-au subjugat
Dar nu au câștigat victorie asupra mea
— în numele lui Iisus
Îți doresc tot binele
— Cel care își are mintea concentrată pe Dumnezeu
— El vă v-a ține în pace perfectă
 
24.11.2024

Pa Pa



Click to see the original lyrics (English)



Asta e pentru oameni mei care tocmai au pierdut pe cineva
Prietenul tău cel mai bun, copilul tău, bărbatul tău, sau femeia ta
Ridicați mâna sus de tot
Nu vom spune niciodată adio (nu, nu, nu)
Mame, tați, surori, frați și verișori
Asta e pentru oameni mei care și-au pierdut bunicile
Ridicați privirea către cer pentru că niciodată nu vom spune adio
 

Ca copil erau acele vremuri
Când nu înțelegeam și tu mă țineai sub control
Nu știam de ce câteodată nu îți făceai apariția
În diminețile de duminică, și îți simțeam lipsa
Dar îmi pare bine că am lămurit toate
Aceste lucruri de oameni mari
Care aduc despărțirea
Tu niciodată nu m-ai lăsat să realizez
Niciodată nu ai lăsat să se vadă
Mă iubeai și evident
Mai sunt atât de multe de spus
Dacă ai fi cu mine azi față în față
 

[Refren:]
Nu știam că mă poate durea așa
Și zi de zi viața continuă
'Îmi doresc să pot vorbi cu tine măcar puțin'
Îmi e dor de tine dar încerc să nu plâng
Odată cu trecerea timpului
Și e adevărat că ești într-un loc mai bun
Cu toate astea aș da orice pe lume să îți văd chipul
Și sunt chiar aici lângă tine
Dar gen tu ai plecat prea devreme
Acum cel mai greu lucru de făcut e să spun pa pa
 

(Pa Pa [3x])
Pa Pa
 

Și niciodată nu vei avea șansa să vezi cum m-am descurcat
Și niciodată nu vei avea șansa să mă vezi înapoi pe locul unu
Îmi doresc să fi aici să sărbătorim împreună
Îmi doresc să putem să ne petrecem sărbătorile împreună
 

Îmi amintesc când obișnuiai să mă învelești noaptea înainte de culcare
Cu ursulețul de pluș pe care mi l-ai dăruit ce îl țineam strâns la piept
Credeam că ești așa de puternică
Că vei trece peste orice
E așa de greu să accept că ai plecat pentru totdeauna
 

[Refren]
 

(pa pa pa pa pa pa pa pa pa [3x])
Pa pa
 

Asta e pentru oameni mei care tocmai au pierdut pe cineva
Prietenul tău cel mai bun, copilul tău, bărbatul tău, sau femeia ta
Ridicați mâna sus de tot
Nu vom spune niciodată adio (nu, nu, nu)
Mame, tați, surori, frați și verișori
Asta e pentru oameni mei care și-au pierdut bunicile
Ridicați privirea către cer pentru că niciodată nu vom spune adio
 

[Refren]
 
24.11.2024

Ca Să Fie Clar



Click to see the original lyrics (English)



Că să fie clar
Trebuie să ști
Tu nu gândeai limpede
Când m-ai lăsat să plec
 

Dar mă rog
Așa merg lucrurile
Unele le câștigi altele le pierzi
Și altele le păstrezi în inimă
 

Când devine așa de greu
Te sfarmă în bucăți
Chiar dacă încerci să treci peste
Nu, nu, nu
 

Dintr-o dată tu ești aici
Și pare ireal
Și nu știu
Care e faza
 

Pentru că atunci când mă uit în ochii tăi
Se simte ca și prima dată
Dă-mi un motiv solid de ce
Noi nu am putea să o luam de la început
Nu vreau să îmi petrec viața
Gândindu-mă cum ar fi putut să fie
Dacă am încerca din nou (odată)
Viața pe vremuri
Acea privire de pe chipul tău
Se simte, ca prima dată
 

Acele alte iregularități
Ei nu se pot întrece cu MC
Întreaga planetă poate să spună
Că îți dorești o parte din mine
 

Oameni te văd ști
Întreabă totul despre
Mine și despre cum ei mereu au crezut ca noi
Eram perfecți împreună
 

Haide să rescriem sfârșitul
Începem din nou de la început
Și totul va merge mult mai bine acum
 

Pentru că atunci când mă uit în ochii tăi
Se simte ca și prima dată
Dă-mi un motiv solid de ce
Noi nu am putea să o luam de la început
Nu vreau să îmi petrec viața
Gândindu-mă cum ar fi putut să fie
Dacă am încerca din nou (odată)
Viața pe vremuri
Acea privire de pe chipul tău
Se simte, ca prima dată
 

Ca să fie clar
Mereu vei fii o parte din mine
Indiferent de ce vei face
Și ca să fie clar
Nu poate nimeni să spună
Că nu ți-am dat tot ce aveam mai bun
 

Și ca să fie clar
Ți-am spus sub stele
Că îmi aparții
Ca să fie clar
E evident că
Noi nu putem să renunțăm la noi, dragule
 

Pentru că atunci când mă uit în ochii tăi
Se simte ca și prima dată
Dă-mi un motiv solid de ce
Noi nu am putea să o luam de la început
Nu vreau să îmi petrec viața
Gândindu-mă cum ar fi putut să fie
Dacă am încerca din nou (odată)
Viața pe vremuri
Acea privire de pe chipul tău
Se simte, ca prima dată
 

Pentru că atunci când mă uit în ochii tăi
Se simte ca și prima dată
Dă-mi un motiv solid de ce
Noi nu am putea să o luam de la început
Nu vreau să îmi petrec viața
Gândindu-mă cum ar fi putut să fie
Dacă am încerca din nou (odată)
Viața pe vremuri
Acea privire de pe chipul tău
Se simte, ca prima dată
 

Ca să fie clar
Acum tu ști, iubire