L'Algérino - Les Menottes versuri traducere
Les Menottes
Tchin Tchang Tchong (sabai dee)
Elle parle en thaïlandais (sabai dee)
Tu t'es mis dans la merde (t'as pas idée)
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potes (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night, t'attends son appel
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potes (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night, t'attends son appel
Nan elle t'a pas jeté de sort, c'est toi qui est faible
Petit tailleur, Louboutin, c'est vrai qu'elle est trop fraîche
Tu veux l’impressionner en boite tu vides le garage
Tu comptes l'amener à l’hôtel mais elle s'arrache
Elle s'arrache avec un autre (ouais ouais ouais)
Elle s'est mise à ta table pour gratter 2, 3 re-vers
Elle te fait mal mal mal quand elle wine wine wine
Elle va te sucer ton sang et te dire bye bye bye
Ah, elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potes (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night t'attends son appel
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potes (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night, t'attends son appel
Elle va te tching tchang tchong (sabai dee)
Elle va te tching tchang tchong (sabai dee)
Elle va te tching tchang tchong (sabai dee)
Elle va te tching tchang tchong (sabai dee)
Ah ah ah, tu t'es mis dans la merde (ouais ouais)
Laisse moi finir mon pet et je vais te dire la vérité
La frappe à dans la tête et je remets les Christian Dior
Au cousin tia coulé tu vois pas tu t'endors
Elle veut son sac Céline elle té néné la maline
Rien qu'elle fait des lignes ses narines c'est Medellín
Tu, tu t'es pris pour Mesrine tu t'es pris pour Pablo
Elle veut pas de ta bague elle veut l'Audi quatre anneaux
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potos (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night, t'attends son appel
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potos (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night t'attends son appel
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (chika chika chika elle t'a mis les menottes)
Elle va te tching tchang tchong (mira mira mira elle t'a mis les menottes)
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potos (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night, t'attends son appel
Ah elle t'a mis les menottes (ouais ouais ouais)
Tu réponds plus aux potos (ouais ouais ouais)
Elle fait la folle, elle fait la mac (ouais ouais ouais)
En boite toute la night, t'attends son appel
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
L'AlgérinoToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.02.2025
Prietenul Imaginar
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
02.02.2025
L'amour
L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
02.02.2025
Absence
Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
02.02.2025
J’ai tant besoin de toi
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi